Брекка скептически осмотрела полурослика, мол, как такой заказ поместится в такого коротыша, но ничего не сказала, а только взяла серебряные монеты вперёд, пообещав принести сдачу. Попозже.
— Баранью ногу подождать придётся, — призналась она, уходя на кухню. — Па, там баранью ногу требуют. Осталась с обеда?
В дверном проёме, окружённый ароматами готовящейся еды, появилась фигура высокого мужчины в кожаном фартуке. У него было солидное пузо, а лысину окружал ободок из таких же чёрных и кучерявых волос, как у Брекки.
Сладко потянувшись, мужчина скрылся в проёме.
— А? Ногу, говоришь? Найдём! Баранью, не баранью, какая-нибудь точно найдётся. А ну, где там тот барбос, что мне всю ночь спать не давал...
— Он шутит! — поспешила успокоить Сэма Жизель, — баранья нога точно есть.
Между тем, Брекка забыла на время о том, что она официантка, и принялась зажигать свечи на светильниках и люстре, чтобы развеять собирающийся в комнате вечерний сумрак. Это значит, что и Берглину, и Рори, и Немонису, и всем остальным придётся ждать ещё дольше.