Эдгар опустил очи долу:
- Я надеялся, что ты согласишься отправиться со мной на прогулку по набережной... там, под плеск волны я прочитаю стихи, которые написал после нашей первой встречи...
И снова посмотрел на Жоан, с широкой улыбкой:
- Они о тебе!
Потом, словно бы сообразив, добавил:
- Меня зовут Марко, но ты, конечно же, помнишь это. Ты ведь тоже почувствовала тогда...
Кавендиш надеялся, что ни до набережной, ни до стихов дело не дойдет. Это ведь только предлог, чтобы покинуть шумный клуб и выйти на ночные улицы. А там он "позволит" Жоан завести его в безлюдный переулок... Возможно, вторая вампирша тоже захочет "послушать стихи" - что ж, один свидетель не помешает.
На случай, если всё же придется декламировать, Теннисон припомнил стихотворение Элизабет Баррет Браунинг. Вряд ли живущая во Франции вампирша с греческим именем сможет опознать его.
How Do I Love Thee?
By Elizabeth Barrett Browning
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of being and ideal grace.
I love thee to the level of every day's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love with a passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints, I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life! and, if God choose,
I shall but love thee better after death.