- Данке, герр Шмутц, данке шён, - рассматривая умело забинтованную ногу, поблагодарил Герхард, - мы мало знакомы, но ты славный парень. Я рад служить с тобой.
При попытке шевельнуться нога отдавала ноющей болью, но, с помощью умело наложенной шины, двигаться был можно. А вот рука совсем не беспокоила - то ли лечение помогло, то ли ожог был поверхностный. Кое-как поднявшись с помощью Иванова, он повесил оружие за спину, приладил костыль и похромал наружу. Хорошо, что с дверью разобрались - он чувствовал, что это ещё пригодится.
Бой был окончен. Он вдохнул свежий утренний воздух, посмотрел на светлое небо, очищенное от тумана, темноты и незваных гостей, которое уже не чаял увидеть, и улыбнулся. Стоило защищать это всё. Осторожно поджимая ногу, Герхард дошел до дома, где присел отдохнуть перед перелётом. Спасённый испанец-фермер в ближайшее время будет иметь много беспокойства - будем надеяться, что правительство выплатит ему компенсацию за разрушения и беспокойство. Он вспомнил администратора Кларенс Хортон и её жалобу в первый день: "А мне еще всю ночь дежурить... Фикусы эти поливать... И почему никто не хочет завести кота?" Решив не оставлять даму в беде, он подошел к фермеру и, как мог, изложил свою просьбу:
- Идальго, у вас есть кошка? Ещё лишняя кошка? Дас катзе - дер мяу, дер мяу, дер мяу?