Неугомонный сэр Манчо ураганом влетел в трапезную, восклицая:
- Вот, совсем другое дело! А покамест не дошло до трапезы, не худо бы промочить горло! Всем доброго эля! А мне и доброму сэру Гадину, - на этих словах паладин размашисто хлопнул коллегу по плечу - по стакану воды с бромом - у нас обеты!
Выдержав короткую паузу, Манчо расхохотался так, что чуть не треснули потолочные стропила.
- Шучу, господа! Пост ещё не скоро! И нам с сэром дворфом пива, в самых пребольших кружках!
Плюхнувшись за стол, сэр Нагибейро ловко опорожнил на столешницу свой походный сидор. Сразу отодвинул в сторону Мелькорово добро; повернулся ко входу, где залип с тавернщиком одоспешенный любитель командовать и страдать, проорал:
- Сэр Гуталин! Вот твои богатства, как в аптеке!
Ну а свои компактные безделушки Манчо энергично сдвинул на центр стола, и пророкотал:
- Не пристало воину Света копейничать. Благородный сэр Маца, - подмигнул он к халфлингу, - не желаешь занять должность стряпчего великого сэра Нагибейро? Это не будет зазорно для особы королевской крови? Ваш брат свинье навоз продаст, и таки будет иметь гешефт! Располагай моим добром - только гляди, чтобы я с голоду не помер.