Ласомбра подошла к выбору доспехов тщательно и основательно, хотя и не обошлось без казусов. Изначально, она планировала присмотреть себе что-то вроде бригантины. Героиня довольно быстро нашла себе подходящий по размеру и весу экземпляр, который незамедлительно купила, надела, и прямо так пошла - "Потому что <она> лет десять нормальную броню не носила". Счастье, впрочем, оказалось скоротечным - не успели герои дождаться, пока Псу настроят новые ножны, как руманка была вынуждена признать: под доспехом, она изошла на девять потов. Бригантина уныло отправилась думать о содеянном в проволочную тележку, которую героиня в синем то ли купила, то ли просто укатила откуда-то в целях транспортировки покупок - а ее место на груди руманки занял "игрушечный" по ее собственным словам, кожаный нагрудник (с металлическими пластинами, конечно, в стратегически ценных местах). На спине нагрудника, героиня собственноручно нарисовала белой краской квадрат, пересеченный вертикальной линией - "⎅" - как она пояснила Псу, эмблема армии, в которой Ласомбра служила. Армия была расформирована по достижении мира, но эмблема осталась.
Посмотрев на мучения Пса, в поломанный плащ одетого, она тактично поинтересовалась:
- Малой, давай мы тебе камбезон купим. Как у меня, - она демонстративно потерла пальцами кончик рукава своего камзола, - Это, конечно, не эти ваши планетянские штучки, но вот меня Ала-ад-Дин - тысячу лет назад - в бочину тыкал, я почти не почувствовала. При этом, мой костюм из чернольна обычного сделан, двенадцать слоев - а в городе богов, я уверена, мы что получше без труда найдем.
Пока Пес размышлял, что ответить на такое предложение, Ласомбра с помощью бронника положила перед ним три шлема:
- Вот еще дело. Без шлема в бой ходить - что без исподнего. Куры глаза склюют. Поэтому, просто чтобы потом я себя не грызла, мы тебе одного из этих плохишей купим, на мои деньги. Будешь носить, не будешь - твое дело. Главное, совесть моя спокойна.
Разобравшись, так или иначе, с вопросами покупки новых нарядов, двое убивателей были вынуждены вернуться в город, где толпы фанатов привели Пса в состояние нового душевного смятения. Похоже, что угодно могло привести Пса в состояние душевного смятения, и это порядком бесило героиню в синем, но она не подавала виду - потому что она была очень воспитанная. Однако, снова услышав свое имя в переводе, она все-таки заметно поморщилась:
- Приношу извинения, Пес. Я ненамеренно ввела тебя в заблуждение. "Жучья Тень" - это не мое имя, а его перевод, притом неточный. Правильней будет - "Тень Скарабея", а еще правильней - не переводить, а транслитерировать: Ласомбра Эскарабьяхо. Дель Эризо. Я просто увидела, что ты стесняешься своего имени, и хотела морально поддержать - а потом оказалось, что ты всего стесняешься. Родители, наверное, в детстве - раннем - на страшилки налегали? Меня не то чтобы сильно коробит, но было бы хорошо поддерживать целостность речи... - Ласомбра печально усмехнулась, оценивая степень душевного смятения, в которое ввел ее комментарий Пса.
- Что же касается фанатов... Они все знают, поверь мне. Смотри, на самом деле на арене раздают такие брошюрки маленькие, с короткими биографиями каждого из бойцов. И там черным по белому написано, к примеру: "Ласомбра Эскарабьяхо, сорок три года. Помимо сотен тысяч совершенно левых людей, разрубила своего любовника, притом винит в этом кого угодно, кроме себя самой. Хочет вышеупомянутого любовника воскресить, чтобы не поубивать еще пару сотен тысяч." Ну или что-то в этом духе. Про тебя, к слову, тоже что-нибудь написано, но я не читала. Короче суть: если ты здесь, значит, ты палач - притом в числе лучших. Смеяться и тыкать пальцем в тебя никто не будет, потому что не хотят давать тебе повода сорваться и вырезать полгорода. Фрукты же дарят потому что мы одержимы не только насилием, но и благородством - чтобы мы знали, что не одни. Людям хочется верить, что это вот все не зря, и ты своим отношением сейчас их оскорбляешь. Впрочем, в лицо тебе это никто не скажет. Повторюсь: боятся, что ты сорвешься и всех убьешь. Пошли за фотоаппаратом.