Общее.В телегу покидали шмотки убиенных дезертиров. Оружие сложили аккуратно вдоль бортов телеги, доспехи же положили в кучу. Вряд ли кто-либо в здравом уме будет покупать это окровавленное барахло именно в качестве доспехов, скорее уж на переплавку. Хотя, конечном, при должном старании, а так же вложении сил и времени, даже эти завалящие доспехи можно было превратить в почти что новые. Впрочем, чтобы не прогадать, требовалась тщательная инспекция этих вещей. Этим, пожалуй, мог бы заняться Тралин, который разбирался не только в различных ремеслах, но и в торговле тоже.
Кейсинджер до поздней ночи занимался заклинанием. Разумеется, ему пришлось сидеть в телеге, в компании с вонючим шмотьем дезертиров. О его лошади позаботился кто-то из отряда. Когда он, наконец, отложил перо, закупорил флакон чернил и затушил совсем уж оплавившуюся свечку, все давно спали. Кроме тех, кто заступил в дозор, разумеется.
На следующий день он использовал составленное заклинание, причем успешно. К счастью, новообразования или какие-то изменения не успели возникнуть у Торстейдна. И вообще варвар оказался крепок здоровьем. Что в общем-то не удивительно, раз он умудрился тридцать зим пережить. Или даже чуть больше. В общем, вечером даже и воспаление раны прошло. Хотя и тут не обошлось без помощи Айзека - он пустил в дело свои познания в медицине, кои самым позитивным образом сказались на борьбе с инфекцией.
Заодно Айзек изучил загадочную книгу, переплет которой и в самом деле был изготовлен из человеческой кожи. Еще по названию он понял, что содержимое на самхафском языке. И, учитывая переплет, скорее всего там же и написали.
Витиеватое название в переводе на имперский звучало примерно как "Во имя Манахора Великого, тропою мертвых, вперед на джихад". Несмотря на название, внутри обнаружился отнюдь не религиозный текст с призывами и лозунгами, а вполне практический, посвященный некромантии. В Самхафе вообще всегда было особое отношение к вопросам смерти, и некромантия считалась не просто разрешенной магической дисциплиной, но и богоугодной, как метод в борьбе с врагами Манахора. В книге имелись подробные описания по работе с трупами для последующего превращения в зомби, ну и несколько заклинаний, которые должен знать, по мнению авторов книги, любой приличный некромант. Как назло, часть с заклинаниями была повреждена, но парочка осталась в хорошем состоянии. Одно из них позволяло из черепа мертвеца создать оживший левитирующий клыкастый череп, нападающий на врагов некроманта, другое же наносило вред непосредственно здоровью противника. Надо сказать, Айзек слышал о таких заклинаниях: рассказывали сокурсники, что поступили на кафедру некромантии. Ничего удивительного в схожести не было, ведь некромантия, как и вся современная магия, некогда пришла в земли нынешней империи из Самхафа, претерпев незначительные изменения.
А вот Горашу чуть менее повезло. Проснувшись вторым днем, обнаружил, что рана всё-таки воспалилась. Да в таком интимном месте. Ну, сразу к Айзеку побежал, а то ведь, того и гляди, не только ногу отнимут, но и член с яйцами. Колдун провел очередные процедуры с раной и, вроде как, успокоилась беда к вечеру. Ну и сама рана, похоже, затянулась окончательно.
У Брауга же никаких осложнений. На второй день, когда вечером к Остэнде прибыли, от пореза осталось лишь еле видимая черточка.
Про Годфри и говорить нечего. Зажило, и всё тут. А зараза, если какая и была, то ушла. Да и вообще заразить почти мертвое тело весьма сложно.
***
Итак, отряд пробыл в дороге еще два дня, и вечером третьего, наконец, добрался до Остэнде. Получилось на ночевку больше, чем рассчитывали, но тут уж сложно предсказать с абсолютной точностью. Непогода сказалась.
Ехали нормально: ни проблем с погодой, ни проблем со злоумышленниками. Если беда и была, так только с дорогой, вечно разбитой, раскисшей и обратившейся в грязь по большей части.
Ничего интересного за две стоянки не произошло, разве что Торстейдн буквально валился с ног в тот день, когда был ранен. Северянин вконец обессилел, поэтому пришлось его освободить от дежурства по причине полной бесполезности.
Зато потом отстоял по-полной, как все.
Что же до Остэнде, то это оказался достаточно компактный город, окруженный надежной, хоть и невысокой каменной стеной. Стоял он буквально возле тракта, и служил не только городом, но еще и крепостью. Поэтому сторона, обращенная к дороге, ощетинилась довольно внушительными башнями, а на самой дороге выставили рогатки и укрепления, напоминающие те, что вам уже встретились. Только серьезней и основательней. Брали пошлину с тех, кто двигал дальше, в сторону Злых Берегов и Кальфеона вообще. Но вы же свернули чуть раньше, направившись к городским воротам.
Тут надо сделать небольшое географическое отступление. Хотя королевство Кальфеон номинально никуда не исчезло, но король и королева были вассалами императора, а само же королевство входило в значительно большее территориальное образование, именуемое "гау Остмонт", коим управлял имперский наместник - гауграф. Так вот, Остэнде являлся пограничным городом, отсекающим Остмонт от остальных земель. Учитывая дни и мили, отделявшие вас от Остэнде, можно было с уверенностью сказать, что Чума, таким образом, накрыла не только Кальфеон, но и Остмонт, и даже чуточку больше.
Но, вернемся к городу.
Подъехав к воротам, вас остановили стражники:
- Стой!
Спорить было бесполезно, особенно под прицелами арбалестов-то, стрелки с коими дежурили на стенах.
Стража, надо заметить, была добротно экипирована, да и сами мужики были все как на подбор здоровые и суровые. К вам выдвинулась тройка во главе с седоусом мужиком - видимо, начальник смены.
Осмотрев отряд, хмуро пошевелил усами.
- Ну и вонища от вас, - он помахал рукой. Воняло и правда знатно, ведь который день не мылись как следует, да и одежду не стирали. Кто-то был внешне относительно чист, а у кого-то гамбезон был кровью напитан, пусть уже всё и высохло.
- Кто у вас тута начальник? Откуда прибыли? Чего надобно в городе?