Действия

- Ходы игроков:
   Правила (6)
   Клише (Роли) (1)
   Пушки (1)
   Сцены (2)
   Правила: Мексиканская дуэль (1)
   -------------------------------------------------- 
   Ветка для вызовов (49)
   Репутация и плюсики (1)
   FAQ, поправки к правилам и другая важная инфа технического характера. (5)
   2-я редакция 
   2-я редакция, версия 2 (10)
   Тотализатор (20)
   -------------------------------------------------- 
   N1. =ЗАВЕРШЕНА= Перестрелка на пароме через Рио-Гранде (Реджинальд Ремингтон против Джесси Форда) (12)
   N2. =ЗАВЕРШЕНА= Перестрелка в отеле "Брайт Стар" (Эбони против Джейн "Колючки") (11)
   N3. =ЗАВЕРШЕНА= Перестрелка на ручье Койоти-Крик (Леопольд Стендлтон против Пабло "Барыги" Чакона) (8)
   N4. =ЗАВЕРШЕНА= Перестрелка на станции Роупсвилл ('Стеклянный' Патрик против преподобного Уильяма Маккоя)  (24)
   N5. =ЗАВЕРШЕНА= Перестрелка на перевале Брокен-Тиф (Дэвид Сэмюэль Кригсон против Мурха «Deatach» О’Лоркейна) (11)
   N6. =ЗАВЕРШЕНА= Перестрелка у источника Солти-Спрингс (Колтон Уайт против Джо) (17)
   N7. =ЗАВЕРШЕНА= Перестрелка в хижине в Седар-Хиллс (Стервятник Торрес против Сайласа Селлека) (5)
   N8. =ЗАВЕРШЕНА= Перестрелка на улице Сентрал Роад в Честер-Сити (Пабло Чакон против Реджинальда Ремингтона) (8)
   N9. =ЗАВЕРШЕНА= Перестрелка в салуне "Золотая подкова" (Барри "Жирный ублюдок" Борр против Джека "Джиги" Джефферсона) (9)
   N10. =ЗАВЕРШЕНА= Перестрелка в салоне парохода "Вирджиния" (Джек Джига Джефферсон против Джейн 'Колючки')  (8)
   N11. =ЗАВЕРШЕНА= Перестрелка у безымянной лужи где-то в Арканзасе, которую потом назовут "Револьверным прудом" из-за этой перестрелки (Джеймс Форд против Джимми Енота Престона) (5)
   N12. =ЗАВЕРШЕНА= Перестрелка в салоне парохода "Император" (Стервятник Торрес против Колтона Уайта) (9)
   N13. =ЗАВЕРШЕНА= Перестрелка в отеле "Сильвер Спур" (Кармело Пелаес против Дэвида Сэмюэля Кригсона) (8)
   N14. =ЗАВЕРШЕНА= Перестрелка в доме свиданий "Суит Каприс" (Пабло Чакон против Джейн Колючки) (6)
   N15. =ЗАВЕРШЕНА= Перестрелка в миссии Санта-Мария-де-Трес-Монтес (Дэвид Кригсон против Мигеля Торреса) (9)
   N16. =ЗАВЕРШЕНА= Мексиканская дуэль на улице в Пьедрас Неграс (`Раттлер` Джек, Фред Ремингтон и Клайв Вудсток) (19)
   N17. =ЗАВЕРШЕНА= Перестрелка в миссии Л'Иглесиа-Нова-де-Санта-Круз, более известной как Ноу-Руф-Черч (Дора ДюФран против Преподобного Уильяма Маккоя)  (23)
   N18. =ЗАВЕРШЕНА= Перестрелка в салоне парохода "Бостон" (Джимми `Ловкая рука' против Даниэля) (6)
   N19. =ЗАВЕРШЕНА= Перестрелка на мосту через Литл-Дир-Крик (Фрэнк `Костяшка` Иден против Джозефа Маккоя Младшего) (6)
   N20. =ЗАВЕРШЕНА= Перестрелка на палубе парохода "Леди Бейн" (`Последний` Боб Уилсон против `Стеклянного` Патрика) (5)
   N21. =ЗАВЕРШЕНА= Перестрелка в салуне "Рога и хвост" (Эррон `Рикошет` Смит против Джозефа Маккоя Младшего) (18)
   N22. =ЗАВЕРШЕНА= Перестрелка в салоне парохода "Эсмеральда" (Мигель `Стервятник` Торрес против Джейн Колючки) (6)
- Обсуждение (1266)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «'BB'| Die with your boots on: Bang-Bang!»

`Раттлер` Джек Swin
20.10.2016 23:07
Подслеповато щурясь, Джек некоторое время глядел на опрокинувшегося навзничь старикана, конвульсивно взбрыкивающего ножкой. Потом перевел взгляд на законника, который напротив, упал ничком - под ним уже образовалось изрядное грязно-бурое пятно. Затем недоверчиво покосился на собственный револьвер, будто видел его впервые. Коротко хохотнул.
Босоногая ребятня, оглушительно галдя по своему, высыпала из под крыльца на свет Божий, и обступила место побоища, держась, впрочем, покамест на почтительном отдалении. Продавец болванчиков принялся судорожно собирать свой товар. Поплыла куда-то по своим надобностям, отчаянно виляя кормой , шлюха. Сплюнул вязкой табачной слюной, и изрек богохульство держатель кантины. Жизнь пошла своим чередом.
И Раттлер был жив.
Джек опустил револьвер в кобуру. Ребятня сделала три шага вперед.
Налетчик нагнулся, и подобрал из пыли драгоценные седельные сумки. Перекинул их через плечо, наслаждаясь добрым весом. Морщась от боли, поковылял к так и не скрывшемуся в недрах своего заведения кабатчику. Тот напрягся. Раттлер подошел вплотную, и прохрипел:
- Хей, амиго! Куейро видеть ун доктор, пор фавор. Медико. Куэ выковырейро де лос пулес из ми ляжка! Компренде?
Он забрал из руки табернеро бутыль, а вместо нее вложил в смуглую мозолистую ладонь золотого "орла".
- Санитаро! Рапидо, пор фавор, черт копченый!
Вид золота изрядно простимулировал лингвистические способности местного предпринимателя. "Си-синьорнув" с энтузиазмом козыряющего выпускника Вест-Поинта, тот прокричал несколько команд "младшим чинам". Один из пацанов неохотно отделился от стайки сверстников, и засверкал пятками вдоль по улице.
Джек приложился к бутыли. Скривился - пулька. Приложился ещё раз, бесконечным, как воскресная месса, глотком. И захромал внутрь кантины, игнорируя предложенную хозяином опору в виде заплывшего салом плеча. Из заведения послышался хриплый рёв, назвать который пением можно было бы только с очень большой натяжкой:

- Палило солнце как в аду, и ни глотка воды,
Давно уже нас черти ждут - напрасные труды.
Вот борт о борт встает фрегат, вот он уже горит,
Среди мечей и алебард мне так хотелось жить.

Руби! Пусть не дрожит рука!
Руби - натужно воет ветер!
Руби, мы не умрем пока,
Еще не вечер, еще не вечер.


На улице дети стягивали сапоги с Клайва и Фреда.