Действия

- Ходы игроков:
   Ключевая информация (3)
   Репутация (2)
   Образец чарника (1)
   --------------------------- 
   Глава I: Новобранцы (376)
   --------------------------- 
   Отряд Эрайи (928)
   Эрайа (103)
   Интларрин (13)
   Лорин (6)
   Тал'Атар (43)
   Наллрин (21)
   --------------------------- 
   Мужской отряд (70)
   Филрус (41)
   Кев'Рен (40)
   Шак'сен (12)
   Надирд (26)
   Нат (2)
   --------------------------- 
   Отряд Айнаре (298)
   Айнаре (24)
   Венорш'олот (2)
   --------------------------- 
   Архивы 
   --------------------------- 
   Отряд Эльшабет (209)
   Риель (13)
   Линир (46)
   Эльшабет (16)
   Малиира 
   Кетан (8)
   Мужская (5)
   Альлиррин (6)
   Лиэд (2)
   Зеекир (8)
   Деплочар (5)
   Эрсвенспир (2)
   Айлвин (8)
   Ксариус (41)
   Динин (37)
   Налфейн (1)
   Отряд Линир (550)
- Обсуждение (3651)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «[D&D 3.5] Оршалар, Жертвенная Чаша»

Четвёртый день. Вечер пятого дня (выходные)

Как там гласит известная пословица, «держи друзей близко, а врагов ещё ближе»? Эльшабет не могла сказать с точностью, кем ей приходился троюродный брат: у самой безжалостной, беспринципной и бессовестной расы Фаэруна попросту не существовало понятия «друг»; называть же Надирда, готового убить собственную родную сестру, врагом было пока преждевременно… Исходя из этой неопределённости (больше которой жрица не любила разве что неизвестность) эльфийка почла за оптимальное сделать разведчика фаворитом. В конце концов Надирд до сего момента отвечал всем требованиям, предъявляемым ей к этому титулу, а именно: был полезен, привлекателен и имел подходящий состав крови по параметру «благородность».

Да, Эльшабет относилась к числу ревностных адептов учения о чистоте расы. По крайней мере, в тех случаях, когда речь шла о непосредственном доступе к её собственному телу и, как следствие, — её потенциальных потомках (а преумножить величие своей линии рода Нилгет за счёт достойных отпрысков с выдающимися способностями было для младшей жрицы одной из главных целей, делом чести). Что поделать, чем выше у женщины интеллект, тем выше её амбиции и тем более значимую роль для неё играет генетика.

«Если хочешь добиться славы, будь последовательна даже в мелочах. Кровосмешение с кем попало является не мелочью, а легкомысленной блажью и непростительным безрассудством, которое непозволительно для жрицы, желающей подняться до определённых высот», — так говорила её гордая до высокомерности мать, а Эльшабет терпеливо внимала этим прописным истинам, уже с юности заучив их наизусть, как одну из молитв-обращений к Паучьей королеве.

***
Выходные Эльшабет редко отличались друг от друга. И этот день не выделился из череды других ничем примечательным: жрица провела его в библиотеке, пополняя и обогащая архив знаний у себя в голове. Один раз боковое зрение зафиксировало в читальном зале мелькнувшую фигуру, похожую на Кетана. А может, ей попросту показалось… Углубившись в чтение, легко обознаться. В самом деле, что здесь делать воину? Ещё можно понять, если бы на его месте была Малиира, в крайнем случае — Надирд.

При воспоминании о разведчике Эльшабет усмехнулась. Как жаль, что она не обернулась тогда, чтобы всласть насладиться реакцией сбитого с толку дроу. За дерзость и непозволительную велеречивость вместо плетей он получает платок — каково? Да, она бы многое отдала, чтобы подсмотреть за Надирдом в тот вечер или подслушать парочку его мыслей. То что в душе мужчины поднялся вихрь, она не сомневалась, но вихри тоже бывают разные, от слабых воронок, кружащих в воздухе частички пыли, до штормовых ураганов и смерчей, сметающих всё на своём пути... Какой разновидностью непогоды стал для разведчика её подарок? В этом случае разница в степени была существенна.

Конечно, Эльшабет могла бы совершенно беспрепятственно посетить комнату брата и удовлетворить своё любопытство тем же вечером. Но служительницу Лолс должно отличать умение медлить и действовать в нужный момент, а природная проницательность подсказывала женщине, что в данной ситуации подобная поспешность будет ей не к лицу. В самом деле, разве стоит торопить встречу с мужчиной, когда тот просто не может не явиться? Она всё равно произойдёт, рано или поздно — не так важно. Эльшабет умела ждать. К тому же в компании такого приятного собеседника, как книга, время течёт незаметно. Поднявшись из-за стола, маленькая госпожа прошествовала к служителю библиотеки продлить абонемент. Изучаемый труд показался жрице интересным, стоящим более детального изучения, которое лучше продолжить в тишине и комфорте собственных покоев.

***
На стук Эльшабет не ответила, и вошедший вскоре Надирд мог увидеть, что причиной тому была книга, которую лежащая на постели жрица упоённо читала, казалось, с головой погрузившись в реку повествования. Гранатовые глаза с жадностью пробегали строчку за строчкой, губы беззвучно шевелились, порой дважды повторяя значимый фрагмент, помогая осознанию смысла прочитанного. А на особенно захватывающих абзацах изящные ножки лежащей на животе женщины сгибались в коленях, начиная выписывать в воздухе хаотические вращения. По обрывочным озвученным слогам разведчик понял, что сочинение, по всей вероятности, посвящено культам Подземья, и мог предположить, что интеллектуальный досуг жрицы вызван недавней встречей их отряда с рыбо-полуорками.

— Не до конца изучено и требует дополнительных наблюдений… — с досадой пробормотала маленькая госпожа конец параграфа и перевела наконец взгляд на вошедшего, даже не удосужившись подняться из лежачего положения. — Ага, — констатирующе произнесла она.

Так говорят учёные, в пылу экспериментального энтузиазма узревшие в случайном посетителе лаборатории надежду, которая принесёт свежую струю в их зашедший в тупик опыт.

— Возможно, дополнительными сведениями о наших таинственных друзьях с рыбным запахом обладаешь ты. Данной работе пара лет, — она указала на книгу. — За это время что-то могло измениться.