Действия

- Ходы игроков:
   How I feel (36)
   Every you and every me (22)
   ** Every Brooke and Every Moira (62)
   Sound of Silence (30)
   Animal I have become (42)
   Live your life (100)
   Far From Home (52)
   David (54)
   Simple Man  (49)
   Lift me up (62)
   Looking too closely (35)
- Архивные комнаты: (показать)
   Fallen Leaves (3)
- Обсуждение (376)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «Fairy Fucking Tales Vol.2»

DungeonMaster Edda
05.03.2017 00:37
- Ох... - Карсон сморщился от визга, но терпеливо подождал, когда обезумевшая Мойра в теле Брук подбежит поближе. Пуля, аккуратной кровавой дырочкой нашедшая пристанище прямо посреди лба напавшей, скосила ее не сразу. Та пробежала еще несколько шагов, заставив Карсона даже отступить в испуге, что она напоследок успеет осуществить свое безумие.
Лишь проследив, как она ничком рухнула лицом в траву, он снова заулыбался.
- Я думал, будет меньше грязи и шума...Надо было просто залететь в домишко, птички. Никакого страха и боли. Быстро и с улыбкой. И вам хорошо, и мне. Эх, женщины!...

Скорбно покивав над трупом Мойры еще с десяток секунд, он улыбнулся Брук в теле Мойры.
Камень на тот момент уже покинул ослабевшую ладонь и вывалился не далее чем в пятнадцати сантиметрах - медленно, издевательски медленно...
Карсон отмерял шаги до Брук и присел рядом с теряющей сознание девушкой на корточки.
- Зачем мне это? Оооо, это долгая история, милая...Слушай... - вместе с облачком дыма, взметнувшегося,когда пуля покинула пистолет на этот раз, улетела к небесам и душа юной Брук.

- Слушай, птичка.
Он присел рядом с трупом на траву.

- Я был из семьи бедняков, да. О, как мы плохо жили, кто бы видел! Тогда, правда, этим никого невозможно было удивить, но я не желал мириться. Я приехал в летний лагерь и сразу завел дружбу с пареньком - богатеньким сынком. Я умел располагать к себе, птичка. Вот как сегодня, например, хехе... Он делился со мной деньгами, жвачкой, конфетами. Но однажды ночью мы попали с ним в грозу прямо на этом самом острове, а после оказалось, что я в его теле, а он в моем. Уверен, он тут же тронулся умом, а для меня это был просто подарок. Да в сущности, детка, это он и был. Подарок.
- Я неверно рассказал. За ночь до этого мне не спалось и я поплыл на лодке сюда и увидел тогда впервые этот камень. Он был белый и гладкий, как яйцо, и мне жуть как захотелось прикоснуться. А за камнем я увидел это существо. Оно напугало меня до смерти, полюбовалось эффектом и спросило, не желаю ли я вписать сюда дату следующей ночи, назвать чье-нибудь имя и поменяться с ним телами. Я отказался, но потом на ум пришел мой дружок. Надо же, такой шанс - я поеду к его богатеньким предкам, у меня будет своя комната, карманные деньги, жвачка, будущее, в конце концов. И я согласился. Но когда все случилось, друг мой собирался все рассказать, а как я мог остановить его, несмышленыш сам и он такой же? Я сломал ему шею. Себе. Своему собственному телу. Свою собственную шею. Почувствовал, как хрустнули мои собственные позвонки, служившие мне верой и правдой пусть и недолго, и увидел,как мое тело осело. А спрятал я его в этой самой хижине, там был погреб,я потом и сжег тело прямо там.
- Существо же попросило за эту услугу плату. Когда вырасту, я должен был приводить ему каждый год по одной паре, тела которых он будет путать. Ему весело от этого и не более того. Оно этим живет... Я вписываю даты на камне и нашептываю ему имена, и всё случается. Магия! - Карсон рассмеялся...

- Правда, до вас никто ничего не выяснял, девочки...

***
Спустя несколько дней Брук Бишоп и Мойра Кэрриган были объявлены пропавшими. Прибывшая на место проведения фестиваля полиция прочесала окрестности и нашла тела обеих, на дне погреба в крошечной хижине, обгоревшие до костей, но вскоре опознанные. Расследование длилось больше года, но выйти на убийцу так и не удалось, хотя организатор фестиваля мистер Карсон неоднократно выдвигался следствием в качестве подозреваемого.

Единственным свидетелем того, как он и жертвы удалялись вместе, оказалась выжившая из ума старуха, но она умерла еще до того, как тела были найдены, а дело возбуждено.

Фестиваль на озере Кёсвуд больше не проводился.

Эта сказка родилась из забавной истории, произошедшей со мной в возрасте 8 лет.
Тогда я училась во втором классе и была любимицей школьного библиотекаря. Она разрешала мне быть среди пыльных стеллажей, сколько угодно и когда угодно. И однажды в руках у меня оказалась симпатичная глянцевая желтая книжечка, абсолютно новая. Листок учета говорил, что ее ранее еще не брали читать. Всё это вместе привлекло меня настолько, что я прочитала ее прямо там, устроившись в кресле среди полок.
Книжка была сборником японских страшных сказок и легенд.

Спустя год я решила перечитать ее вновь и прошла каждый стеллаж и каждую полку, и повторила это в последующие годы, но больше книгу эту я так и не встретила. А из историй запомнилась более всего эта - про злого духа, оборотня по сути, чье лицо - лиловый шар и самым приятным для него является пугать людей в темноте, просто пройдя мимо, поздоровавшись, а лучше даже прикинувшись кем-нибудь из людей.
Уже сочиняя сказку здесь, я нашла информацию на просторах интернета об этом сверхъестественном существе, имя которому Ноппэра-бо ссылка
И сама сказка-оригинал ссылка

А обмен телами - это прихоть и вымысел мастера.

THE END