Действия

- Ходы игроков:
   How I feel (36)
   Every you and every me (22)
   ** Every Brooke and Every Moira (62)
   Sound of Silence (30)
   Animal I have become (42)
   Live your life (100)
   Far From Home (52)
   David (54)
   Simple Man  (49)
   Lift me up (62)
   Looking too closely (35)
- Архивные комнаты: (показать)
   Fallen Leaves (3)
- Обсуждение (376)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «Fairy Fucking Tales Vol.2»

Дэвид Бейли Dredlord
29.01.2017 17:15
- Чёртово солнце! Проклятый Джонни! Гребанный Дэспер! Пускай всё катится в бездну! Где эта ебанная Богом забытая дыра, по недомыслию названная городом?! – вопил взбешённый Дэвид, проваливаясь на скорости в очередную яму. После утреннего променада на четырёхколесной железной развалюхе, бывший помощник окружного прокурора выглядел ещё хуже, чем раньше. Пот градом катился с его лица, от грязи кожа одубела и немилосердно чесалась, запасы воды истощились и злобному водиле дико хотелось пить. Ко всему прочему, дорога, если конечно, можно это рыхлое говнецо назвать дорогой, пестрила ловушками и подводными камнями. Вся машина ходила ходуном, тряслась и дребезжала, грозясь окончательно испустить дух на ближайшем повороте. Понятное, дело такой аттракцион пагубно влиял на беднягу Бейли. Того ощутимо так тошнило, прибавляя очередные негативные штрихи к его состоянию. Однако, пути назад уже не было. Приходилось чертыхаясь, матерясь и проклиная всё на свете катить вперёд, надеясь, что едет он всё-таки туда, куда надо.

Все сомнения развеялись, когда Дэвид углядел это недоразумение, косящееся под указатель. В который раз утирая пот со лба промокшей насквозь рубахой, мужчина мрачно глядел на стрелку, дивясь выкрутасам местной администрацией. Приплыли называется! Весь асфальт разнесли в пух и прах, старую металлическую табличку кто-то, скорее всего, умыкнул и сдал на металлолом, а эти покрытые паутиной гении, стоящие во главе Дэспера, недолго думая, прибили на её место гнилую доску. Ещё бы стульчак от унитаза повесили, старпёры доморощенные. Тьфу.

Увлекательное путешествие продолжилось. Измученный мужчина полз по направлению указателя, очень надеясь, что этот маразм вскоре закончиться. Зря надеялся. Сумасшествие только набирало обороты. Когда блудный сын увидал, что осталось от Дэспера, у него челюсть до пола упала. И в свои лучшие времена городишко не мог похвастаться крупными размерами, а сейчас и вовсе скукожился до мелкого хуторка. Что за дичь Тучный Джонни ему втирал? Какая половина?! Да добрые восемьдесят процентов жителей убралось восвояси, перед этим, похоже, взорвав свои дома. Офигевший Дэвид чисто по наитию продолжал жать на гашетку и катиться вперёд, с открытым ртом осматривая окрестности. Пока остальная часть мира летела навстречу прогрессу, Дэспер упрямо деградировал. Такими темпами через десяток лет здесь не найдёшь ничего, кроме дюжины землянок и соломенных хижин. Не ну это край, народ. Кстати насчёт этого самого местного люда. Когда деревенщина начала выползать из своих сараев, Бейли чуть удар не хватил. От шока и от смеха. Это ещё, что за маскарад?! Мэр объявил неделю моды? Чепчики и подтяжки снова в ходу? Не даром Тучный Джонни распинался, что у старика не все дома. Ох, будет, что вспомнить на свалке Дэвид, определённо будет.

Тем временем, путник выкатил своего изрядно потрёпанного железного коня на главную улицу, если это, конечно, улицей можно было назвать, и припарковался возле какого-то здания. Знакомых домишек Бейли так и не увидел. Всё подверглось этой спорной реконструкции. А примитивы зря время не теряли и с таким же офигевшим выражением лица, как и у Дэвида, выходили посмотреть на Чудо чудное! Вот тут Дэвид был с ними солидарен. Туристы в Дэспер практически не заезжали. Каждое прибытие нового человека в городок было как Второе Пришествие Христа! Ох ладно, пора поприветствовать этих приматов.

Пару раз проведя расчёской по волосам, застегнув рубашку и накинув пиджак, Дэвид выскользнул из машины с широкой улыбкой оглядывая собравшихся. Боже, ну что за рожи? Особенно у этого краснокожего свина. Видок у него был не очень дружелюбный. Ладно, поехали, подыграем этим дикарям, иначе ещё чего доброго, принесут его в жертву какому-нибудь кукурузному богу. Всё это так сильно смахивало на спектакль, что грех не влиться в действующую театральную постановку. Интересно, как они на это отреагируют.

- Господа. Дамы, - Дэвид сделал кивок в сторону парочки чепчиков в толпе, - Приветствую Вас. Весьма удачно, что вы все здесь собрались. Меня зовут Вильям Денуво. Я прибыл из столицы в качестве вашего непосредственного куратора. До нас дошли слухи о беспорядках и непотребных высказываний в адрес действующего правительство. Я здесь, чтобы во всём разобраться и понять действительно ли зерно мятежа зреет в вашем славном городе. В дальнейшем именно мои слова определят его судьбу. Посему попрошу впредь оказывать мне полное содействие, - лёгким уверенным движением достав из кармана блокнот и ручку, Дэвид слегка приподнял бровь, - Где я смогу встретиться с вашим мэром? И промочить горло. Адская жара стоит на улице, как вы могли заметить.