Действия

- Ходы игроков:
   How I feel (36)
   Every you and every me (22)
   ** Every Brooke and Every Moira (62)
   Sound of Silence (30)
   Animal I have become (42)
   Live your life (100)
   Far From Home (52)
   David (54)
   Simple Man  (49)
   Lift me up (62)
   Looking too closely (35)
- Архивные комнаты: (показать)
   Fallen Leaves (3)
- Обсуждение (376)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «Fairy Fucking Tales Vol.2»

DungeonMaster Edda
06.01.2017 05:28
- Меценатом? Д-да.. Кто же, думаете, несет все расходы за всех присутствующих здесь интриганов?
Джуниор мог произнести это с гордостью, но вместо того замялся, заметно покраснел, улыбнулся неловко - такой скромник не может быть злодеем. И как его только в эту компанию занесло?! А впрочем, ясно, что ему посулили...

- Что если мы не уничтожим, а даже улучшим его, ваш мир? - неистовый огонь, вспыхнувший в этот момент в глазах графа, был знаком Эйслин. Именно с такой искорки начинался пожар эксперимента и возможно заканчивался открытием или изобретением. Только на этот раз на кону было слишком многое. В общем-то всё. Целый мир был на кону.
За целый мир и убить было бы не грех. Но разве мисс Доэрти так уж сильно мешалась?

Джуниор с трудом оторвался от поглотивших его мыслей, непонимающе отстранился, оглядел покачнувшуюся Эйслин недоумевающим взглядом и спросил первое, что пришло в голову:
- С чего вы взяли?! Мисс Доэрти, вам нехорошо? Я позову доктора! Прилягте.

Собственно, не спрашивая разрешения, Джуниор пристроил девушку на ее собственной кровати, суетился он при этом комично и натурально - мысль о его причастности к чему бы то ни было тут же отпадала.
Едва покинув комнату, он тут же закричал. Видимо, чтобы опередить свое появление. Однако, зная о его происхождении, следовало предположить, что пренебречь установленными нормами поведения его могло побудить лишь сильное беспокойство.
- Док! Фанни! Мисс Доэрти плохо, скорее... - дальше неразборчивый поток слов спустился вниз и вернулся уже диалогом. К спальне Эйслин приближались двое - Джуниор и Док, судя по коротким отрывистым ответам, которые тот давал.
Ноги, тем временем, так и лежали бесполезно, не помогали ни покалывания, ни пощипывания, как есть два бесполезных мешка с костями. В глазах двоилось, комната норовила расплыться и исчезнуть и в этом странном мороке вдруг почудилось Эйслин, что ног-то у нее и нет, исчезли они, растворились аж по самые колени, словно действительность решила избавиться от девушки, отторгая самое ее присутствие в этом мире. Когда зрение обрело четкость, ноги оказались на месте и с трудом, но стали двигаться. Наваждение исчезло.

- Вот, видите! Я говорил, - поджав губы, Док с отвращением уставился на Эйслин, войдя в комнату как раз в тот момент, когда она неистово шевелила конечностями, убеждаясь, что они наконец на месте.
- Она симулирует и умело выбирает для этого зрителей.

- Послушайте, Генрих, - Джуниор позеленел от ярости, но всего лишь перешел на официальный тон. - Я своими глазами видел, как мисс Доэрти стало плохо и как она испугалась. Такое сыграть невозможно. Мне глубоко неприятны ваши сомнения, да еще и в такой грубой форме.

Не стоит описания, какой взгляд преподнес Док или Генрих своему товарищу по заговору, но инструмент - примитивный стетоскоп однако достал и попросил Эйслин описать симптомы точнее.

- Мисс Доэрти предположила, что ее отравили.
Эти слова услышала уже и Фанни, которая появилась в комнате, вытирая руки о передник. Глаза ее недоуменно округлились, брови иронично встали домиком и улыбка наконец тронула губы.
- Эйслин, милая, нам бы пришлось отложить свои планы, пока не будет закопан ваш хладный труп, а таких жертв мы себе позволить не можем, уж простите.
Джуниор посмотрел на Фанни с укором, но сдержался - видимо, ее ироничный беззлобный нрав был доподлинно всем известен и бороться с ним выговорами не имело смысла.

Тем временем вступил Док.
- Признаков отравления не нахожу. Как я понял, вас не тошнит и нет болей в животе. Головокружение и онемение конечностей, подчеркну, сугубо неврологическое - вы, мисс Доэрти, дали волю нервам. Я бы рекомендовал сон и хороший отвар для этой цели, кажется был, у мисс Фанни.
- Да, если только мисс Доэрти, теперь согласиться его принять, после таких-то обвинений, - снова хохотнула Фанни.

- Мне кажется, вы поступаете не совсем гуманно. Девушка и правда напугана, - женский, уже знакомый Эйслин голос из-за стенки прозвучал неожиданно, но эффектом обладал поистине волшебным. Фанни приняла серьезный вид, даже будто бы с жалостью поглядела на Доэрти.
- Принести вам чаю или чего покрепче? Поспать, пожалуй, будет лучшим решением сейчас, - неожиданно мягко произнесла она.


предположила, что симптомы Эйслин все-таки не скрыла
ДЕДЛАЙН 12.01