Просмотр сообщения в игре «Дороги должны катиться»

DungeonMaster masticora
15.02.2016 14:42
Шелдон не успел вступить бой. Он изящным пируэтом уклонился от выстрела бандита и вскинул свои револьверы. Но раньше чем они плюнули огнем и смертью, ему самому между лопаток влетел раскаленный кусок свинца. Он был выпущен из тяжелой винтовки «Биг Шарп», поэтому его скорость и масса были побольше револьверных. Пуля вошла в тело под углом, раздробила Александру позвоночник, разорвала легкое и вылетела из тела, опережая медленные капли крови. Молодого человека бросило на землю лицом вперед. Тело ниже спины он перестал ощущать еще в полете. Следующие несколько секунд Шелдон царапал скрюченными пальцами траву и землю. А боль почти заглушало чувство разочарования и нереальности происходящего. Его не могли убить. Такого молодого, красивого и успешного. Кого угодно, только не его. С этой мыслью он и умер.

С другой стороны поезда, парень бывший с Хардигганом не успел спрятаться за край вагона. Его тело задергалось под пулями, «Бостонец» шагнул назад, спасаясь от боли, но споткнулся и полетел во тьму, что чернее ночи. Тьму, скрывающую пламень ада. Сам Джо Уильям в ответ застрелил одного из солдат, и, перепрыгнув через сцепку укрылся с другой стороны вагона.
- Хорошая игра в прятки, - с удовольствием подумал стрелок, - проигравший выбывает в Ад.
Пока вокруг штабного вагона шла смертельная игра, внутри царила похоть. Разошедшийся Майкл начал трахать ротик белой пленницы, уперев в шею обрез. Бренда бесилась от ярости, но ничего не могла поделать. Это было не первое изнасилование в жизни Совы. В концлагере ее телом наслаждались лощенные южные джентльмены. Многих из них, женщина, после побега, отправила в ад. Жизнь научила Бренду терпеть, поэтому она играла роль беспомощной жертвы, ожидая пока бандит расслабиться. Ей нужно было добраться до оружия, и тогда Сова склюет очередную мышку, вообразившую себя хищником.

Арджент ворвался во второй вагон как дикий зверь. Его револьвер пропел «песнь смерти» и шесть пуль-близняшек отправились в полет. Три из них рванули одежду и дубленную кожу ирландца, вторая половина летучей стаи ранила Робба. Макнамара ответил Оскару проклятьями и своим собственным выстрелом, но того явно черти защищали. Человек в черной шляпе тоже не смог пристрелить черномазого из-за ранения. Оба джентльмена после этого вышли через окно, не дожидаясь остального табора. Видимо девочки Арджента были не в их вкусе. И на вопрос «Должен ли джентльмен пропустить леди вперед, если это дорога на виселицу?» Дуглас и Дин ответили бы одинаково. Грейтс отступила последней, потрепанной, но непобежденной. Так что Вдове, Ласке, Лисе и Барнсли было уже не с кем сражаться.

Сожаление о испорченном костюме в присутствии дам, не помешало Пенни пристрелить очередного налетчика. После этого мисс и миссис отбежали еще дальше от вагона, но к их чести, никто не завизжал. Андрэ выстрелил в спину бандиту, который решил вернуться к лошадям. Что уж там он забыл, Воронцову было неизвестно. А сам покойник уже ничего не мог сказать по этому вопросу. После выстрела путешественник ловко перескочил на соседний вагон, и оказался рядом с лежащим доктором.

Невозмутимый почтальон оступил назад, вместе с остальными. Его револьвер контролировал промежуток между вагонами, но оттуда так никто и не вышел.

Робинсон добрался до своей беглой колдуньи и убедился, что Лотта успела ее забинтовать так, что кровь не текла. Правда, сама женщина в сознание не приходила и выглядела плохо. Понятно было, что она сейчас не то что колдовать, руки поднять не сможет.
- Со мной все в порядке, - быстро ответила девчонка, - а вот маме нужно к врачу и в больницу. Вы же не думаете, что она в таком состоянии доедет до Додж-сити, мистер?

Остатки нападающих и защитников оказались разделены поездом, и в жаркой схватке сама собой возникла пауза.



Картинка для настроения.
Веерная стрельба на Диком Западе.
Значимые события предыдущего раунда.
Шелдон убит Хосе.
Бандит 21-40 убит солдатами.
Бандит 21-40 убит Пенни.
Бандит 20-28 убит Воронцовым.
Солдат 18-47 убит Хардигганом.

Куча джокеров у защитников. Вовремя пришли, однако.