Просмотр сообщения в игре «Бегство в Ямато»

DungeonMaster lindonin
18.04.2016 13:59
После долгих разговоров и сомнений вы готовитесь в тишине. Наконец, решение принято, путь начертан. Все что предстоит - лишь следствие выбора и силы воли.

- Подготовка -
Под дождем работа колдуна затягивается, полуготовая кукла намокает и разваливается, но Кёдзи работает с забытым остервенением. Риск и предвкушение волшебства придают сил и концентрации, каждется, что холод и мокрота перестают существовать и весь мир состоит только из материи, соломы и лица, которое они призваны изображать. Работа превращается в медитативный транс, в поиски себя. Омниойи чувствует, что прикоснулся к своему самому сокровенному. Для других то, что он делает - магия. Для него самого - искусство и рефлексия. Как осанка и положение плеч передают то, что думает воин в поединке, так и узлы и стежки соломы передают чувства кукловода.

Рёусин и Рио готовят веревку и выбирают место для ловушки. Лучше всего подходит ложбинка прямо за холмом, она загораживат обзор и выглядит довольно безобидно. Воины переглядываются, но молчат. Было сказано немало обидных слов, и теперь они занимают сознание целиком. К оскорблениям примешивается плохая погода: кажется, что весь мир ополчился на них. Но обещание битвы и славы маячит перед Рёусином, принц не боится, уверенный в силе своего оружия и положения. Если его опознают, то вряд ли будут пытаться убить. Королевская кровь защитит его в бою лучше самой крепкой брони.

Рио же размышляет над силой врагов и союзников, взвешивает одну против другой. Чаша колеблется, воин понимает, что за каждый шаг придется платить. Он опытный делец кровью и смертью, и всегда может развернуть сделку в свою сторону. Остальные же еще не догадываются, что их ждет.

Айюна забыта под плачущим небом. Она далеко от дома, далеко от дворца пленившего ее рода Окура, далеко от нормального очага. Мужчины решили играть в свои зловещие игры, ей остается роль с краю. Будет ли эта битва похожа на все остальные, в которых Айюна побывала - как пленница спасительных стен, как предмет залога, как беспомощный корабль в бушующем море? Ей остается только ждать, на какой берег ее выбросит немилосердная волна.

Кирито пробирается от куста к кусту. Чувство опасности остро: если его поймают так, крадующегося перебежками от предмета к предмету, то несомненнно учинят ему тяжелое наказание. Подумают, что лазутчик и шпион. Могут и голову отрубить для простоты. Но Кун привык к риску, и купается в нем, как утка в озере. Нырнет, вынырнет - и снова обратно. Самое вкусное всегда под поверхностью воды. Еще одна игра с фортуной: улыбнется ли ему удача, или оставит посреди поля в промокших штанах?

- Началось-
Похоже, удача улыбнется. Перемахнув через изгородь и пару крестьянских хижин, Кун подбежал к деревянной стене трехэтажного дома, огляделся и протиснулся через узенькое окошко c заостренными углами - симпатичное, но очень неудобное для пролезания отверстие, характерного для домов в стиле Зеншуо.



= = = =
Пока Омниойи готовился, крестьяне успели разойтись по домам, а теперь угрюмо таскали мешки с провольствием к заготовленным захватчиками телегам. Из-за дождя провиант складывали под них, а не на них. Работа спорилась ни шатко ни валко, мешали погодные условия и отсутствие энтузиазма. Когда твой враг берет тебя в плен и просит помочь ему, насколько хорошо ты будешь стараться?

Женщина в маске взирает на происходящее с некоторым нетерпением, она ерзает на лошади и переезжает с места на место, раздавая указания и оплеухи обратным концом своей нагинаты. Видно, что она совсем не получает удовольствия от процесса, и воспринимает дело как наказание не только для крестьян, но и для самой себя.

В какой-то момент к ней подшел пожилой и лысоватый крестьянин и, поклонившись в землю, указал на привязанных пленников. Голый мужчина, получивший тридцать плетей, под дождем совсем сник и безвольно обвис на столбе. Кровь смешивается с дождем в ближайшей луже. Девушка и старик, привязанные за руки, намокли и, кажется, погрузились в кататонические состояние, как будто это не люди висели, а только их тела. Души путешествуют где-то в другом мире.

Крестьянин не успел окончить свои увещевания как получил обухом нагинаты по спине и согнулся в обратную сторону от боли. - Иди и работай! - долетает до вас приказание. Тем не менее, спустя несколько минут получившего наказание мужчину снимают солдаты, заворачивают в кусок ткани и небрежно кидают в трехэтажный дом. Какое-никакое, но милосердие. Девушка и старик остаются висеть пока что.

=====

Колдуна и куклу принца первыми заметили самураи. Один из них, фигура невысокая, но довольно грузная для своих размеров, с металлическим ободком-шлемом на лбу, выглянул из под навеса, и, не вынимая изо рта травинки, подбежал к онна-бугэйся и, рухнув на одно колено, сообщил об увиденном. Воины обернулись на принца, и начали быстро совещаться. Это привлекло внимание крестьян.

- Это же принц Рёусин-сама! - крикнул один из них.
- Принц пришел с армией, чтобы спасти нас! - воскликнул другой, но тут же получил тумак от жены.
- Где его армия?
- Бегите, принц! Бегите! - заорала привычно-командным, но лишеным изящества и тонкости голосом какая-то женщина средних лет.
- Рёусин-сан! - воскликнули еще несколько крепких мужских голосом.

В деревне поднялся бардак. Женщина отдала приказания; пешие солдаты в основной массе помчались усмирять разбушевавшихся крестьян. Сама онна-бугейся промчалась через улицу, раздавая удары особенно горланящим индивидуумам, а затем вылетела через изгородь на скользский и покатый под дождем холм - наперерез кукле. Это дело явно было ей по душе, хотя за маской было не разглядеть глаз, положение на седле показывало азарт и концентрацию. Самураи побежали в конюшни за конями и оттуда их появилось не двое, а целых трое. Они рванули вдогонку, слегка лязгая броней. Один из них достал лук, но стрелять пока не стал. Позднее из деревни вслед за конницей выбежала четверка освободившихся пехотинцев.

Что ни говори, но группа скачучих во весь опор самураев - зрелище величественное и ужасное. Хищные, как соколы или волки, величественные, как статуи Хачимана, разъяренные, как кабаны на гоне, они внушали благоговейные чувства. Почувствовав добычу - всего один мальчик и его слуга, пешие, на открытой местности не могли ни сражаться, ни убежать - воины рванули вперед без страха. Ожидали ли они, что это может оказаться ловушкой и что у принца будет под рукой отряд и армия? Трудно сказать. Если они держали запасную карту в рукаве, то не собирались ее выкладывать до следующего хода со стороны принца.


Расстояние стремительно сокращалось. Увидев, что его план работает, Кёдзи двинул в сторону веревки. Дождь способствовал его трюку: несясь навстречу каплям воды, разглядеть обман через прорези маски было очень сложно.

- Сложите оружие и сдавайтесь, принц! - с западным акцентом закричала женщина-самурай, привставая в седле. - Вам некуда бежать!

Она направила лошадь между деревьями и Омниойи, чтобы перекрыть единственный путь отступления на неудобную для кавалерии местность. Самураи тем временем приближались с другой стороны.


Кёдзи:


Рио и Рёусин:


Кирито:


Айюна: