Снежный шторм отступал, гонимый ветром дальше. Возможно, против своей воли, если бы у бури была воля.
Совсем как мы.
Окружающие нас декорации светлеют, фары отражаются в снеговых завалах вокруг дороги мириадами бриллиантов. Это красивое мгновение, и я наслаждаюсь им в полной мере, позволяя спешащим по своим делам редким водителям обгонять нас.
Диана, скорее всего, не замечает этой красоты, погруженная в свои мысли и отягощенная ношей, взвалившейся на ее плечи. Ведь не каждый день за тобой гоняется бессмертный убийца — но неожиданно сама ирония этого факта заставляет меня оценить момент по-новому.
Я не могу утверждать, что я особенный, хотя мои способности заведомо превосходят способности обычного человека. Бедняга Том, оставшийся лежать у кафе, тому свидетель. Молчаливый и безжизненный. Возможно, из-за его смерти я оставлю почти риторический вопрос Дианы о моей "особенности", подобно ее взгляду или глазам убийцы, без ответа.
Что касается самой Дианы — Ди, как она попросила ее называть — обстоятельства, которые окружают ее, совершенно точно выходят за рамки обыденности. Начиная с достоверного факта наличия бессмертного убийцы и заканчивая неподтвержденными словами о видениях, которые ее преследуют. Все это приводит меня, ценителя хороших постановок, к мысли о глобальном сценарии, который разыгрывается вокруг нас.
Пожалуй, я готов пожать руку режиссеру.
Ведь это по-своему гениально: великолепная снежная ночь, бессмертный антагонист, хрупкая героиня, нуждающаяся в защитнике, и даже видение о смерти в золотистых лучах рассвета в финале. И даже это теплое мгновение, подаренное ее улыбкой...
Золото ослепляет.
Я слишком поздно замечаю движение в зеркале заднего вида, и слишком поздно отвожу глаза от вспыхнувшей позади сверхновой. Фура сжигает фарами дальнего света съежившийся под прожекторными лучами полицейский "Форд".
Кажется, я знаю, кто за рулем.
По какой-то неведомой причине многотонная машина проносится мимо — будто водитель решил поиграть с нами в кошки-мышки на скорости восемьдесят миль в час, или же я сам успел вильнуть рулем в сторону. В кои-то веки я не уверен в том, что на самом деле произошло.
Но я догадываюсь, что произойдет дальше.
— Похоже, твои видения ошиблись насчет рассвета.
Флегматичное лицо Джона рассекает злобная ухмылка. Эта схватка вписана в сюжет, но кто сказал, что я не имею права на импровизацию?