— Почти всем, чем хотите, могу угостить, — всплеснул очередной раз руками Хрумег, —ждите порося, жаренного на вертеле в овощах и другое, если пожелаете.
Дальше хозяин таверны отдал указание разносчику еды, молодо выглядящему парню, и тот пошёл на кухню сообщать поварам заказ. А отряд искателей приключений собрался за столом, дабы обсудить план. Принесли эль, молоко и чай, причём молоко поставили почему-то перед Бальтазаром, а две кружки эля — перед Кардором. Затем, несколько позже, на стол была доставлена целая куча еды, такой вкусной, какой даже у мистресс Сэй не подают. Было видно, что здесь работал один из самых лучших поваров города. Иногда подходил к столику Хрумег, чтобы подсказать или уточнить какие-то мелкие детали, но он старался не задерживаться надолго у столика, чтобы не привлекать к искателям приключений излишнее внимание, ведь по легенде они были обычными постояльцами до самого закрытия таверны. Отрядом было решено спрятаться по разным местам в зале, чтобы накинуться внезапно на вандалов со всех сторон.
Спустя часа два, во время которых искатели приключений вовсю притворялись обычными посетителями, попивали невероятно вкусный эль или не такое вкусное молоко и чай да ели всю ту гору еды, что им принесли, зал практически опустел. Осталась лишь парочка полуорков, которые собрались было сидеть до последнего, но и их удалось без проблем выпроводить. Хрумег отдал указания своему персоналу в эту ночь не спускаться вниз ни при каких обстоятельствах и пожелал им доброй ночи. Когда последний из работников скрылся за дверью, ведущей к лестнице на второй этаж, и послышался звук закрывшего дверь с той стороны засова, хозяин таверны провёл отряду экскурсию по остальным частям таверны: по кухне и погребу. На оказавшейся достаточно небольшой кухне он показал, как оттуда можно было попасть в небольшую кабинку, гордо именуемую туалетом, а в огромном, сорок на шестьдесят футов, тёмном погребе, где воздух был полон запахами разлитого эля, вина и медовухи, сушёных трав и сырой земли, Хрумег еле вытащил из ящика тяжёлый моток двухсотфутовой верёвки и повесил на заборчик с халфлинга ростом, отделяющий одни бочки от других.
После этого хозяин таверны попрощался с искателями приключений, выразил надежду, что всё пройдёт удачно и его избавят наконец-таки от мерзавцев, и пошёл домой. А отряд начал подготовку к нашествию вандалов: Авенир вжался в угол, Корнелий и Бриан спрятались за стойкой, Кардор встал за дверью на кухню, а Бальтазар залез под маленький столик, готовый внезапно выскочить из-под него и подарить массу свежих впечатлений вандалам. От первоначального плана драконорождённого залезть на крышу с арбалетом отказались по той причине, что снаружи шёл дождь, крыша наверняка была скользкой, да ещё и придумать надо было, как подняться на неё по таким же скользким и мокрым выступам, поэтому лучше было оставаться внутри таверны.
Началось бдение. Мышцы немели от неудобного положения, скука заедала напрочь, от хорошего эля и не менее хорошей еды разомлело и хотелось вздремнуть, а время будто бы остановилось. Прошло вроде бы полтора часа после полуночи и закрытия таверны.
КРА-А-АК! Здание чуть ли не зашаталось от ужасно сильного грохота, донесшегося откуда-то снизу под полом таверны. Клубы пыли проникли в зал сквозь щель под дверью, ведущей в погреб, поднялись на фут и начали медленно оседать на пол. Кажется, вторжение вандалов началось... Снизу.