Просмотр сообщения в игре «🕷️ Бандитский Каладон: Две пики - не одна»

DungeonMaster Fiona El Tor
17.10.2015 16:01
Товар лицом, предъявленный пред очи старьевщика, стал первым шагом к освоению Каладона. Первый освоенный представитель - то есть, этот самый торговец хламом - был довольно сильно впечатлен предложенным ему товаром. Лицо старьевщика медленно начало приобретать характерный зеленоватый оттенок, гармонируя с рожей мертвого орка.

Торговец отшатнулся, шумно сглотнул, - и неприязненно ткнул пальцем в трофей:

- Убери это немедленно, с глаз моих долой! Фу, мерзость! - он зажал нос двумя пальцами. Действительно, голова уже начала попахивать, это было заметно, несмотря на свежий морской бриз, овевавший открытую лавочку (а, вернее, лоток) старьевщика приятными ароматами водорослей, подпорченной рыбы, пряностей, шкур, пота, соли, мокрой древесины, горячей смолы и всего остального, что обычно сопутствует порту.

Драматическая история героической победы над армией орков и предъявленные в доказательство голова и топор могучего вождя, а также спасенный невольник не изменили мнения торговца в лучшую сторону. Он категорически отказывался смотреть остальной товар, пока "эту мерзость" не уберут отсюда и не перестанут распугивать покупателей.

Эта ответственная миссия была доверена полуогру. Чо по своей простоте и бесхитростности без лишних слов схватил башку за уши и пошел было к ближайшему пирсу, привлекая нездоровое внимание окружающих. Даже привычный ко многому портовый люд будет пялиться и тыкать пальцами, если по пристани вразвалочку пойдет гигант, небрежно помахивая отрубленной головой.

Это было не то внимание, которое желал бы привлечь мистер Фитч, а потому он поспешно остановил своего напарника. Джим подобрал обрывок замасленной тряпки, валявшейся в мусорном ящике, упаковал трофей и велел Чо отправить добычу в плавание подальше от посторонних глаз, присовокупив, что это важное дело - избавиться от старых врагов.

- Чо топить, - согласно кивнул головой полуогр. - Нет голова - нет проблема.

Тщательно проинструктированный полуогр удалился, а Фитч тем временем без помех занялся сбагриванием хлама торговцу. Включая ржавый меч полуогра - поскольку на объяснения мистера Фитча от необходимости сменить оружие Чо пожал могучими плечами и сказал только: "Дрянь оружие. Менять на хорошее" и повесил себе на плечо боевую кувалду.

Пока Чо топил трофеи, больше похожие на улики, мистер Фитч проявлял чудеса красноречия, описывая моральные страдания бедного полуогра, которому приходилось в качестве пленной рабочей силы день и ночь копать могилы - и Джим даже не соврал.

Старьевщик, успевший увидеть бугрящегося мускулами великана, проникся сочувствием и дал вполне приемлемую цены на весь товар, включая варварскую броню, которую в кузнице не продашь, в портняжной лавке - тем более.

Жертва жестокого насилия, то есть Чо, вернулся как раз тогда, когда торг был окончен, и вполне довольные собой и друг другом старьевщик и Джим ударили по рукам. Торговец отсчитал монеты, заверил, что в любой день его можно найти на этом месте или неподалеку и распрощался с Джимом.
Итоги торга

Итого 186 монет

В инвентаре осталось из добычи: