Действия

- Обсуждение (3875)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «[WoD] Кому вы служите, Месье?»

Эрван Мендю lindonin
09.04.2016 18:43
Чтобы почитать сказки как полагается, Эрвану пришлось вернуться в склеп за лампой. Его собственные черные без зрачков глаза видели витьеватый текст, но чтобы рассмотреть картинки, Кадве нужен был огонь. Вампир зажег хитрое приспособление, порадовавшись, что вчера потрудился погасить огонь и сэкономить масло. Теперь эта скромная лампада могла послужить ему. Возможно, другого вампира бы беспокоило, что он теряет время, читая сказки в лесу двенадцатилетнему подростку, вместо того, чтобы решать проблему на корню - начиная с друида. Но Киасид считал, что спасение Гвенедег должно начинать шаг за шагом, начиная с одной души.

Может быть, ему не хватало своей семьи. Родители Эрвана, как и все его дети, и даже внуки, давно лежали в земле на родовом кладбище. Он помнил, как менялись их лица и тела, превращались из молодых, умильных и нескладных детских в стройные и крепкие станы взрослых, а затем в немощные сгорбленные силуэты стариков. Он помнил и посещал те места, где покоились их кости. На другом конце следа в деревне жило множество потомков Эрвана, вышедших из его чресел. Но он не знал, пожалуй, ни одного из них, если только кто-либо из немощных старожилов не дотянул до этого забытого и потеряного в туманах сознания века. Гвенедег ждали его десятки лет. Подождут еще час. Внимание и надежда живого ребенка были важнее.

Эрван открыл книгу и пролистал сказки, впитывая пронзительные иллюстрации. Многие истории были ему знакомы, он слышал их в разных уголках Арморики. Наверное, их знал и Кадва - от бабушек и дедушек, даже приемных. - Ага, вот оно. Вампир выбрал историю, которая наверняка не была знакома его единственному слушателю.

- Это история про юношу, который служил феям. Тебе понравится.

Мендю был опытным рассказчиком. Еще при дворе Номеное он отличался своим искусством и благодаря ему располагал к себе воинов. Его часто просили пересказать то или иное происшествие - приукрасив речь немного. Став Киасидом, Эрван продолжил практиковаться, хотя и не так часто. Сказки у костра грели смертных, но кто хотел слушать их из уст холодных созданий ночи? Тем не менее один раз в сто лет шанс выпадал. Вот и сегодня нашласть внимательная аудитория. Голос Эрвана поменялся, приняв хорошо знакомые любителям сказок ритм и такт. Одинокий огонек в лесу, два силуэта, весенняя ночь.





- Как и полагается молодоженам в сказках, - подытожил Эрван.
- Про что эта сказка? - спросил Кадва, несколько удивленный превращениями и особенно разрезанием невесты.
- Как видишь, феи дикие и непостоянные. Особенно девы. Их стихия - вода. Пруды, озера, источники, реки... колодцы, вроде того, в котором ты оказался. В своем элементе они способны совладать даже с сильным волшебником. Если ты хочешь остаться цел, то не нужно принимать то, что они говорят, за чистую монету. Следует разобраться, проявить хитрость и сноровку. Обратить их обещания против них самих. Согласно древнему коду, если фея дает тебе слово, то она обязана его исполнить.

Истолковав сказку, вампир, наконец, перешел к сути дела.

- Тебе нужно пока отложить уход в волшебную страну, Кадва. Нужно отправиться к Прауст и узнать, что она имела ввиду под объединением двух драгоценных камней. И как ты сможешь попасть туда, куда хочешь. Но этого мало. Ты и я - вместе - мы должны справиться с этим друидом, который пришел в мои земли и поработил моих людей. Который заставил их посадить тебя в колодец, чтобы принести в жертву. Одного из своих, по слову чужеземца! Ты не должен допустить такой несправедливости. И я не допущу.
Кратко:
- Эрван пытается завоевать расположение и лояльность Кадвы. Взять квест на исправление ситуации.
- Примерно полчаса-час на сказку и разговор, затем осмотреть вершину холма.

//Оригинал сказки: "The poor boy and the three fairy damsels", Legends and Romances of Brittany, Lewis Spence. Сделал вольный перевод.