Доктор Вилсон проводил взглядом Мэригольд, которую вывел медбрат, ответил на вопрос Освальта:
- Легально? Думаю, да, но вот лимит полномочий был явно превышен, - доктор едва желчно улыбнулся, - Все звонки: адвокатам, близким и начальству – после первого сеанса терапии. Надо решить вашу загадку…Предпочитаете проходить лечение индивидуально или, кхм, групповым вариантом? Я бы рекомендовал второй вариант – всё-таки регрессивная амнезия имеет свойство учитывать самые невероятные зацепки памяти…
Его рассуждения прервал другой врач, стоявший на входе в помещение.
Был он внешне мягче, приятнее глазу, и излучал ауру добрососедства всем своим видом, хотя сейчас и был разозлён.
- Хауз, верни мой халат! – с порога заявил он, видимо, не сразу оценив масштаба происходящего и “криминальность” пациентов, содержащихся в палате. Увидев ещё и кровь, он чуть затормозил, добавив на своё лицо, весьма богатое на мимику и эмоции, изрядную долю удивления, - кхм…Извините.
Впрочем, поглядев пару секунд на пол, он вновь вернул осуждающий взгляд на Вилсона-Хауза, который продолжал вещать, как ни в чем не бывало, попутно стягивая с себя халат:
- …памяти. Мои рабы, в смысле, коллеги, провели первичный осмотр ваших тел, взяли заборы крови и слюны, - халат покинул плечи доктора,- Мы исключили тяжелые повреждения головы, - безжалостно смят сильными руками, - отравление природным и производственным газами или тяжелыми металлами, воздействие наркотических и алкогольных средств, - и легким броском был отправлен на голову вошедшего доктора, - …Вы уже записаны на МРТ головы и, собственно, сеанс гипноза и психотерапии, - доктор Хауз, победно притопнул ногой, полностью игнорируя гневный взгляд доктора Вилсона, надевавшего свой весьма помятый элемент профессионального дресс-кода.
- Хауз, это мальчишество, - устало произнёс он, закончив.
- Это? Нет, это два человека с регрессивно-перманентно амнезией, пробывших в необъяснимой отключке почти 3 с лишним часа, а потом спящих словно младенцы, - ничуть не смущаясь обсуждения пациентов, ответил он.
- Я про халат, - уточнил Вилсон.
- А я про людей, чьи драгоценные жизни мы поклялись спасать! – напыщенно продекламировал весельчак, театрально подняв руки к потолку, - Нам за это платят, - добавил он заговорщицким “шепотом”.
Вилсон вздохнул, помотал головой и вышел из палаты.