Просмотр сообщения в игре «Беспорядки в Пьяченце (1497 г.)»

Данте, хоть и был в высшей степени разгневан, не терял ясности рассудка.
Да, сама мысль о том, что какие-то проходимцы творят бесчинства и проливают кровь в его родной Пьяченце, заставляла capitane желать собственноручно удавить каждого из посягнувших на столь дорогой для него город. Да, его злили потери личного состава городской стражи. И, само собой, его раздражал крах всех запланированных на сегодня дел. Но всё это на текущий момент не имело значения. Не было смысла даже в том, чтобы задумываться об изменениях, которые наступят после побоища в политической жизни города. Эстакадо не занимал себя прогнозированием ситуации, полностью сосредоточившись на текущих событиях.
- Сколько там людей, Антонио? - спросил капитан городской стражи у докладывавшего солдата.
Выяснилось, что разбойников, укрывшихся за перевёрнутыми телегами, пятеро. Данте оставалось лишь сетовать, что он не удосужился вооружить своих людей арбалетами, но за все предыдущие годы службы нужды в этом оружии никогда не возникало. Что ж, он исправит эту оплошность, если переживёт сегодняшний день. Данте мрачно усмехнулся. Стражи смотрели на него, ожидая приказов, и Эстакадо уже представлял себе дальнейшую тактику.
Он не собирался бросать своих людей врукопашную, надеясь на то, что первые пятеро несчастных купят победу ценой жизни. Эта затея была простейшей, но претила капитану: он ценил собственных солдат и полагал глупым и бесчестным поступком использовать кого-то из них в качестве живого щита. Отправлять же стражников в тыл кондотьерам окружными путями выходило неоправданной тратой драгоценного времени. Проблема требовала иного решения, и оно у Данте было.
- Снимайте ремни, - приказал Эстакадо несколько ошарашенным воинам. – И связывайте покрепче на манер длинных верёвок. Мне нужно, чтобы их получилось три. Ещё мне нужен кусок белого полотна и длинная палка.
Капитан окинул оценивающим взором своё воинство. Остановив выбор на трёх наиболее ловких солдатах, Данте растолковал, что от них требуется, а именно – забраться на ближайшую крышу (ту самую, с которой велось наблюдение), основательно закрепить там один конец ремня, а второй как следует зафиксировать у пояса. Использовав такую страховку, стражникам надлежало спрыгнуть как можно ближе к бандитам и напасть на них. В живых требовалось оставить хотя бы одного. А уж как отвлечь мерзавцев, пока те совершают столь смелый маневр, Данте знает.
Итак, смельчаки отправились на крышу, а их capitane… изволил обменяться одеждой с похожим на него комплекцией солдатом. Прихватив длинный шест с привязанной к нему белой тряпкой, Данте выставил оный за угол так, чтоб его было хорошо видно. Рядом с Эстакадо стояли двое, готовые в любой момент выполнить его следующий приказ.
- Эй! – прокричал Данте. – Мы готовы вести переговоры!