Странное, странное утро. Стоило лишь показать нос за ворота особняка, как на голову капитана городской стражи посыпались события, на первый взгляд меж собой никак не связанные. Но думать над некоторыми деталями - не к месту и не вовремя. Сейчас перед Эстакадо выстраивались куда более насущные дела.
Оценив масштаб запустения, Данте сделал определённые выводы. Он, как и многие в городе, отлично знал о холерическом темпераменте упрямца де Боно, а потому не испытал особого удивления, услышав о том, что челядь предпочла тактическое отступление нахождению вблизи хозяина. Спешившись и поприветствовав Марию так, как того требовали правила этикета, глава дома Эстакадо отметил её успехи в обращении с клинком (мужчина сделал это совершенно искренне, без какого-либо умысла, поскольку девица де Боно действительно производила впечатление благодаря своим воинским умениям). Узнав, что у Эмилио находился Стефан Сальваторе, Данте пришёл к вполне чётким умозаключениям.
1. Если Сальваторе, которого вояка всячески презирал, торчит в особняке де Боно уже второй день, сие означает, что эти двое если не пришли к соглашению, то наверняка близки к этому. О таком варианте развития событий говорит и то, что Стефан сунулся с визитом к разъярённому Эмилио.
2. Ситуация разворачивается не в пользу Данте, но её теоретически можно использовать. Он хотел громкого дела и показательного расследования с публичной казнью - он всё это получит, если удастся отыскать напавших на Чени. Эстакадо подозревал учредителем покушения прежде всего Стефана Сальваторе (это было довольно цинично и хитро - отираться в доме того, кому ты строишь козни, чтобы навести его на выгодные тебе мысли) или Матиаса Джованни (этот владел тратториями, а потому мог выйти на проходимцев любой масти). Не способен ведь вновь прибывший Фаррадечи освоиться в Пьяченце так быстро? Но такие выводы делать рано, поскольку Данте ничего не знает о Бальдассаре. А вот противник вполне мог просветиться о капитане.
3. Откровенно говоря, мысль сейчас говорить с Эмилио была не самой мудрой. Если ситуация выйдет из-под контроля, и случится нечто скверное, Сальваторе явно не упустит своего шанса утопить конкурента. Если предположить, что де Боно уже с ним заодно, картина выходила и вовсе безнадёжной.
4. Тем не менее, не явиться было едва ли не большей глупостью. Эмилио был членом городского совета и дворянином, а потому преступление, косвенно совершённое против вспыльчивого вояки, требовало личного вмешательства Эстакадо.
Поблагодарив Марию и откланявшись, Данте вместе с четвёркой сопровождавших его стражников проследовал к входу в здание. Усмехнувшись одновременно и саркастически, и чуть устало, мужчина приказал солдатам ждать снаружи.
Миновав громко скрипящую лестницу (вот уж воистину лучшая защита от любителей подслушивать!), Данте остановился у двери, из-за которой доносились голоса де Боно и Сальваторе и тот час заявил о своём присутствии:
- Синьор де Боно?