Просмотр сообщения в игре «Беспорядки в Пьяченце (1497 г.)»

Данте ожидал ответа своего подчинённого с таким же спокойным и внимательным выражением лица, как и прежде, хоть ситуация несколько забавляла его. Похоже, tenente вчера преизрядно перебрал, усердствуя о памяти безвременно усопшего Фаррадечи. Но капитан городской стражи был человеком весьма терпеливым и не мешал Джустиниани собираться с мыслями.
Надо отдать честь сообразительности и устойчивости лейтенанта - тот сориентировался гораздо быстрее, чем Эстакадо утомился ждать. Его ответ был по нраву мужчине, равно как и предложение поставить конкурента в крайне скверное и неудобное положение, но спешить с такими авантюрами не стоило. Данте не отказался от замысла выехать в качестве благодетеля и защитника города, а потому грязные приёмы следует приберечь в качестве резерва. Грязные приёмы - это слишком распространённая тактика. Практически классика. А к классике можно обратиться в любое время.
Сделав ещё один глоток вина, capitane молвил:
- Мне нравится ход твоих мыслей, Паоло. Но с претворением в жизнь этой идеи мы повременим.
Бесшумно опустив на стол полупустой бокал, мужчина неспешно встал из-за стола и с достоинством прошёлся по комнате туда-сюда, точно пребывая в раздумьях о затее офицера.
Стены помещения, в котором завтракали блюстители покоя и порядка Пьяченцы, были весьма специфически украшены: на них в тёмных креплениях покоились охотничьи трофеи, оставшиеся ещё от Бартоломео, а также разнообразное оружие – в основном клинковое. Отличительной чертой развешенных повсюду оружейных образцов было прекрасное качество стали и превосходной работы украшения, делавшие каждый из них в своём роде драгоценностью. Данте Эстакадо любил оружие и знал в нём толк.
Остановившись напротив ближней стены, capitane вынул из креплений кинжал - хорошо сбалансированный и богато украшенный.
- Я считаю, что будущему капитану городской стражи не стоит стыдиться показывать свой статус, - с этими словами Данте пересёк расстояние, отделявшее его от Паоло, и протянул ему кинжал, удерживая его на раскрытых ладонях.

Стоило утру хорошо начаться, и всё пошло, точно по маслу. Де Боно, вероломно прогнавший вчера Челесте, сам плыл Эстакадо в руки. Не исключено, что Сальваторе был принят ненамного любезнее, чем сестра Данте, а потому вполне мог поквитаться с непреклонным воякой. Не своими руками, конечно же. А может, кто-то хочет, чтобы тень пала именно на Стефана. Если помочь Эмилио в этой неприятной ситуации, есть шанс заручиться его поддержкой.
- Паоло, это прекрасная возможность. Передохни, приведи себя в порядок, выбери с полдюжины толковых людей и приступай к делу. Переройте Пьяченцу, если нужно. Кто-то наверняка заметил молодчиков: трое, пытающиеся унести не только свои ноги, но и пару мёртвых товарищей, не могли исчезнуть бесследно.
Сам Данте решил, что перед визитом к безутешной вдове Бернардо вполне успеет поговорить с де Боно.