Просмотр сообщения в игре «[SW] Deadlands: Ночной экспресс (победа партии)»

Со смертью последней гигантской кошки лихорадочное возбуждение наконец отпустило Роберта. Слегка растерянно оглянувшись по сторонам, молодой ученый увидел картину, достойную звания "бойни". Три трупа гигантских кошек разной степени пораженности. Двое его спутников, получившие ранения от огромных когтей. И двое других, лежавших без сознания - среди которых была истекающая кровью дама!

Всплеск здравого смысла и трезвой отрешенности оказался недолгим. Едва в поле внимания Роберта попала истекающая кровью Элизабет, долг джентльмена вновь вступил в права владения его рассудком. Конечно, истинный джентльмен ни за что не стал бы прикасаться к раздетой даме, и скорее всего послал бы за доктором... Но здесь в игру вступил здравый смысл, не желавший капитулировать перед долгом. Ему хватило сил убедить Роберта, что из всей компании, собравшейся в вагоне, навыками медика может обладать только он - не китайца же на помощь звать, в самом деле! К тому же у него было солидное подспорье - "Универсальный набор для оказания первой помощи профессора Уотсона". В небольшой сумочке нашлось место и антисептической жидкости, чтобы продезинфицировать раны, и мягкому бинту на перевязку, и даже небольшому флакончику с шепоткой нюхательной соли. Помимо того, у Роберта нашлось место для небольшой бутылочки с элексиром "восстановления сил". Правда, оглядев состояние пострадавшей, флакон с элексиром он немедленно отставил в сторону, громогласно уведомив окружающих о возможности им воспользоваться.

А дальше Роберт с головой погрузился в медицинские процедуры, успев лишь скинуть на ближайший ящик испачканный ошметками кошки пиджак, да оставить рядом лампу и пистоль.. Беглый осмотр выявил множество неглубоких порезов и ожогов, но серьезных ранений, вроде бы, не наблюдалось. Однако Роберт, не понаслышке знакомый с воздействием темного колдовства на человеческое тело, не спешил делать выводы. Взрыв энергии, который ударил в Элизабет, вполне мог оставить наиболее гадкие "подарки" внутри - к примеру, наподобие внутреннего кровотечения или поражения сердечной мышцы. Однако здесь все обошлось - вдохнув паров нюхательной соли, Элизабет закашлялась и вскоре пришла в сознание.

Когда Роберт, наконец, закончил перевязку и утер со лба выступившую испарину, наступил еще один период "просветления". Потомок рода де Марсельеров внезапно осознал, что видит на расстоянии вытянутой руки обнаженное тело красивой девушки. Хотя и прикрытое кое-где бинтами, оно все равно открывало гораздо больше того, что разрешалось видеть чужому мужчине в разрезе господствовавшей тогда пуританской морали. И уж тем более гораздо больше, чем нужно было, чтобы смутить наивного юношу, каким был младший Марсельер.

Несолидно ойкнув и залившись краской по самые плечи, Роберт метнулся взглядом вправо-влево. Клещом вцепившись в заблаговременно снятый пиджак - сперва глазами, а затем и руками - он немедленно набросил его на приходящую в себя девушку, невнятно бормоча свои извинения. Стараясь не смотреть в ее сторону, а главное - не думать о тех сокровищах, которые сам только что закрыл от взора, Роберт вскочил на ноги, нервно сжимая свой набор первой помощи, и преувеличенно бодрым голосом осведомился, что там с китайцем.
Лечу всех по очереди.