Действия

- Ходы игроков:
   --- introductio 
   Train Serenade (39)
   Heel on the Shovel (47)
   Straw Foot (27)
   Silver Saddle (41)
   Like in a Grave (66)
   Heavy Burden (39)
   --- invitatio 
   Praying Arm Lane (64)
   Horse Head Fiddle (64)
   No Way Out (66)
   Not Done Yet (6)
   Your Own Personal Nightmare (26)
- Обсуждение (357)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «Тени над Ист-Эндом»

- Ложь, конечно. Я ничего не делал крошке Ли. Эта тварь лжет, сея раздор между нами. Делай что должно, а я займусь этим отродьем.
Играя буграми мышц, мужчина перехватывает топор поудобнее, явно настроенный на то, чтобы окончательно заставить замолчать эту болтливую куклу. Самой неожиданностью стали костяные иглы, что, разорвав плотную ткань, вышли из её конечностей… Это зрелище было не из приятных и, честно говоря, сильно напугало Анну. Конечно, она знала, что от этого существа стоило ожидать чего-то подобного, но всё-таки видя в её руках некое «оружие», способное проткнуть человека, становилось, мягко говоря, не по себе. И слово «демон», что Арно употреблял применимо к кукле, сейчас становилось как нельзя кстати.
Начался бой. Если это действо вообще можно было назвать боем. Тяжёлый топор опускался, рассекая воздух, и Арно стоило усилий, чтобы каждый раз поднимать его вновь. Кажется, на его лбу выступила испарина, а дыхание участилось. Тряпичный демон же словно танцевал вокруг него – ему не составляло трудности орудовать своими иглами, целясь прямо в Арно. Кажется, кукла играла сейчас с человеком в свою собственную игру. Забавно. И страшно, чёрт побери…

Анна осталась стоять возле Ли, всё ещё не смея смотреть на девочку. Наличие игл убеждало её, что кукла вовсе не так безобидна, и то, что защищало ребёнка, было заинтересовано в её прижизненном состоянии. Но как?.. Как выполнить своё обещание, переступив через собственные принципы? Анна терялась. И поэтому медлила. Она просто не знала, что ей теперь делать.
Ли прижала ручки ко рту, и губы ещё беззвучно зашевелились. Анна заметила это движение, а через секунду кукла обращалась уже к ней:
- А ведь ты можешь заставить его сказать правду. Можешь узнать, лжет ли он, обвиняя во лжи меня, или же он прав, а я лишь отродье, что морочит вам головы.
Это было так странно – что кукла с ней разговаривает… Словно она попала в какой-то жуткий сон, в котором оживают игрушки и бродят по улицам пустынного города огромные волки.
- Заткнись, - выдыхает Арно и опускает свой топор, в надежде достать защитника мёртвой девочки.
Анна в смятении. Кого ей слушать?.. Всё в голове смешивается и спутывается в единый клубок; сложно найти рациональное зерно во всём этом хаосе. Анна не могла руководствоваться теми туманными сведениями, что давали ей все окружающие, и на чаше весов всё ещё перевешивала жизнь Ли. Хоть Анна и знала, что её существование угрожало спокойствию обитателей Ист-Энда, - но её убийство было совершенно против всех её правил.
Ей нужны были факты. Больше фактов.
- К-как? – хрипло спрашивает Анна у куклы, зная, что это совсем не понравится её спутнику. – Арно, ты что-то недоговариваешь?.. Тебе лучше признаться в этом сейчас, иначе я уйду! Клянусь, я уйду и больше никогда не вернусь в этот проклятый город!.. Как всё было на самом деле?
Что она ожидала услышать?.. Подтверждение того, что малютка – опасность для Ист-Энда? Что она когда-то умерла и кто-то стал повинен в этом? Или то, что убивать её совсем необязательно, и она стала жертвой чьего-то обмана?..