|
|
Солнце палило нещадно, а впереди была только прожжённая сухая степь. Голова взмокла, волосы свисали грязными патлами, но сними шляпу - и ослепнешь от ярких лучей. Ворот рубашки и жилет были расстёгнуты, но это никак не помогало справиться с жарой. Ветра не было совсем. Нэнси медленно брела вперёд. А куда - один Бог знает. Как обычно, девушка полагалась только на удачу. И, несмотря на все неудобства, старалась держаться оптимистично. Насвистывая какую-то несложную задорную мелодию, она припомнила события прошедших дней. ...Сэнд Крик. Очередная точка на карте, которую Анне захотелось исследовать. Прежде она слышала, что в окрестностях этого города есть несколько ранчо, а ранчо для неё были настоящей золотой жилой.
По приезду в Сэнд Крик у Анны уже был разработан план, как обычно навеянный спонтанным вдохновением. Она оставила лошадь (за определённую плату, конечно) в ближайшей конюшне, припрятала свой чемоданчик и переоделась в женское платье. Благо, пару недель назад она прикупила платьице подороже и теперь выглядела гораздо солиднее. Блондинистый парик, очищенное от грязи лицо, выражение недоумения и женской глупости - она была готова.
Она заранее узнала о том, кто живёт на ранчо. К северу обитала многодетная семья. Неинтересно. К северо-востоку - молодая пара. А вот на востоке города жил пожилой вдовец с единственным сыном. Сына звали Билли Брэдшоу. И он стал её добычей.
...Как-то раз к дому Брэдшоу подъехал дилижанс, и из него вышла незнакомка. Со странным выражением лица она начала оглядывать окрестности, пока её не заметил парень, работающий в поле. С явным акцентом в голосе она поведала душещипательную историю о том, как приехала навестить своих родственников в Америку, но, кажется, запуталась и приехала куда-то не туда. От жары ей стало плохо, и молодому хозяину пришлось пригласить её в дом...
Долго возиться с ним не пришлось. Билли был хорошим работящим парнем, но глупым и влюбчивым. Анне не составило труда пустить ему пыль в глаза и незаметно разведать, какие сбережения имеются у его семьи. Её ничто не останавливало, только старый негр вечно следил за ней и что-то нашёптывал хозяину. Благо, отец был в отъезде, потому что, Анна была в этом уверенна, слова старого слуги обязательно достигли бы цели. Но Билли просто не хотел его слушать.
И зря. Несколько драгоценных безделушек из шкатулки его матери перекочевали в её карман. А когда он спохватился - было поздно. Её и след простыл. Анна широко улыбнулась. Этот обман дался ей легко. Сложнее было скрыться. Ведь разгневанный младший Брэдшоу доложил шерифу, и по городу стали рыскать в поисках беглянки. Будь фамилия Брэдшоу менее уважаемой, никто бы и пальцем не пошевельнул. Но... Анна ведь смеётся в лицо опасностям! ...Она проснулась от солнечного света, бьющего ей в глаза. Повертевшись на жёстком сене, она окончательно проснулась и разомкнула веки. В дверях стояла невысокая фигура и, кажется, наблюдала за ней. Девушка села, а фигура прошла дальше. Приложив ко лбу ладонь "козырьком", она увидела старушку. Та направлялась к корове, делая вид, что не замечает лежащего на сене человека.
Вечером прошлого дня Анна смогла уехать из Сэнд Крик, вновь переодевшись в привычный мужской костюм. Скакать пришлось практически всю ночь и, доехав до маленького привокзального городка, сбыла некоторые награбленные сокровища. Перед самым рассветом она зашла в первый попавшийся сарай на краю города и там же устроилась на сеновале, привязав Нэнси к какой-то балке. И теперь, похоже, она встретилась с хозяйкой сарая.
- Доброе утро, мэм, - задорно произнесла Анна "мужским" голосом, вставая и отряхиваясь. - Если вы не против, я хотел бы отработать за пользование вашим... кхм... сеновалом. Могу я вам помочь? - А коров ты доить умеешь? Анна рассмеялась: - Извините, нет. Я слишком неумел для такой работы.
Старушка вздохнула и указала ей на ведро молока. Анна, засучив рукава, забрала ношу и отнесла в дом, стараясь не показывать, что ноша ей достаточно тяжела. Чуть позже она завтракала мягким хлебом с отварными яйцами и молоком в компании хозяйки и её молодой внучки. Последняя с любопытством расспрашивала Анну, кто она и откуда. На подобные случаи у девушки всегда были припасены пара-тройка историй. В этот раз её звали Уилл, и Уилл держал путь на запад, где его ждал работодатель. Он работал перегонщиком скота и ездил в Большой город по поручению, а теперь возвращался назад.
- Не мал ты ещё так работать? - спросила старуха. Анна прекрасно поняла, что та имеет ввиду, ведь смазливому мальчишке опасно уходить одному далеко от города. - Не беспокойтесь, мэм, я работаю со своим дядей. Он меня всему учит. Вроде поверила. Её улыбка немного растаяла. Она вспомнила, в каком плачевном состоянии находился их дом. В старом сарае и то было меньше щелей, чем в этой коробке. Когда обе женщины ушли работать на грядках и попрощались с Уиллом, Анна, без тени сомнения, оставила большую часть вырученных денег на кухонном столе. И на душе стало как-то спокойней. У кого-то взяла, кому-то отдала. Кому-то ведь нужнее... Подул ветер. Едва ощущаемый, но прохладный и бодрящий, словно глоток воды. И такой... странный. Словно могильный. Анна подняла голову и посмотрела вперёд, откуда дул ветер. Впереди замаячили домики. Девушка облегчённо выдохнула. Наконец-то! Она слишком устала тащиться по жаре, да и Нэнси, похоже, не в силах продолжать поездку. Везёт тем, кто приехал по железнодорожным путям. Анна слышала неподалёку грохот поезда. Первым зданием, встретившимся Анне, была церковь. Она стояла чуть поодаль от города. Интересно, почему? Подъехав ближе, её взору предстало кладбище. Оно было... слишком большим для такого маленького городка. Откуда столько могил? Может, это единственное кладбище на многие мили? Но, с другой стороны, кто станет везти покойников по жаре, чтобы похоронить именно здесь?.. Девушка пожала плечами и списала всё это на странности здешних жителей. Ещё несколько метров, и Анна заметила в тени церкви ребёнка. Маленькая девочка играла с куклами и, похоже, не замечала, что рядом находилось кладбище. Анна нахмурилась. Что она здесь делает? Это место не подходит для игр. Она присмотрелась. Девочка лет десяти со светлыми волосами. В её руках две тряпичные куклы. Одна в голубом платьице в горошек, вторая - в коричневом с кружевами. Анна вздрогнула. Нет, не может быть. Просто похожи. - Эй, малютка, что ты тут делаешь одна? Не боишься? - спросила Анна, подъехав к холму.
|