Джерри удивилась когда узнала, что существуют другие люди как она и для них даже есть свое определение у ученого сообщества. Это внушало надежду. Ей захотелось познакомиться с другими альбино.
Вопрос учительницы поставил девочку в тупик. Она на самом деле была уверена в том, что все лгут и способ лечения существует... А ведь и правда, бывают же неизлечимые болезни... Однако Джеральдина постаралась не показать своего замешательства и уверенно ответила, с вызовом глядя в странные глаза учительницы - хотя уж кому удивляться особенностям чужих глаз, красноглазой "альбино" что ли?
- По крайней мере я надеюсь найти средства, что укрепят мое слабое здоровье и иммунитет, помогут не бояться солнца. И что мои будущие исследования помогут жить лучше и дольше таким как я.
Будущие исследования... Какая же вкусная, приятная языку фраза. В голове у девочки уже сложился образ будущей Джеральдины ди Гарибальди - уверенная в себе высокая сеньора в черном идеально сидящем платье и шляпе с вуалью. И перчатках. Перчатки в ее голове уже плотно ассоциировались с учеными женщинами. Сеньору ди Гарибальди все уважают. У нее своя лаборатория, она пишет книги... Новые правильные, не то что эти, как сказала учительница устаревшие...
- Кстати... Сеньора Монга... А таких как я... альбино... как много?