Сад в родовом замке барона Ди Фабио был прославлен в песнях Стального региона. Бесчисленные виды самых разных растений были здесь и радовали глаз любого пришедшего в великолепный сад. Прекраснейшие цветы заставляли посетителей охать и ахать от поражавшей их красоты. Деревья же отличались разнообразием съедобных плодов: здесь росли вишни, яблоки, абрикосы, персики и многие другие фрукты и ягоды. Садовники старались на славу и кустарники всегда были ухожены и подстрижены, а из многих мастера смогли сделать различные формы: здесь прыгал зайчик-куст, большой экзотический слон-куст, казалось, раздавит любого, кто станет рядом, и даже бюст самого барона был «высечен» на зеленом «камне». Радовало глаз и изобилие прудиков, в которых мирно плавали золотые рыбки с лягушками и успокаивающими душу водомерками. Оттолкнулись задними лапками и поплыли...
В этом месте любил проводить время единственный сын барона Ди Фабио Беримор. Причин было много: тут он был словно под куполом, где достать до него не могли, потому что в огромной саду, где живые изгороди были размером с человека, найти маленького мальчика было нелегко и он мог заняться тем, чем любил заниматься в свое свободное время. И кроме того, здесь, как уже было сказано, росло многочисленное множество растений, о которых, еще будучи маленьким мальчиком, читал сын барона в книгах естествоиспытателей и путешественников.
Сейчас же Беримор сидел возле прудика, из которого на него глазела его любимая рыбка хромис, по имени Покка. Баронский сын часто кормил рыбок и Покка всегда оказывалась первой у крошек с хлебом, потому и запомнилась мальчику полюбилась ему за свою сноровку и умение отхватить лакомый кусочек. Рядом квакали лягушки, где-то пели песню Природы канарейки, а Беримор же внимательно читал книгу, что нашел в огромной библиотеке отца. Еще одна книга по естествознанию, некого Карла Линнея. Юному мальчику книга очень понравилась, потому что она изобиловала зарисовками самого Линнея и интереснейшими описаниями видов, которые он обнаружил и изучил. Сейчас мальчика особенно заинтересовала ягода, под названием Paris. Почему так? Потому что эта маленькая иссиня-черная ягода очень
напоминала чернику, которую так любили...
Резкий всплеск воды потревожил покой Беримора. Он приподнял голову и заметил, что один за другим в прудик падают камни и, обернувшись, увидел своих нелюбимых двоюродных братьев. Они, еле сдерживая смех, пытались попасть по лягушкам и рыбам, которые мирно проживали свои деньки в пруду, и, увидев, что Беримор их заметил, сдерживать смех перестали и заржали во весь голос.
- Беримор, я так посмотрю, ты нашел себе друзей, которые не смогут надрать тебе зад,- подойдя сказал Доминик и засмеялся противным смехом. Это был семнадцатилетний старший сын Марио Ди Фабио, брата барона Ромеро Ди Фабио. Он отличался злобным нравом и любил ругаться, когда рядом не было никого из взрослых. Но еще больше этот бугай любил задирать тех, кто меньше, особенно, чахлого двоюродного брата. Редко Доминик мог позволить себе как-то физически обидеть Бермимора, все таки тот был сыном барона и вполне мог нажаловаться, но вот распугать рыбок и лягушек, которых так любил баронский сын- это запросто. Просто, если бы мальчик рассказал бы об этом отцу, то сам мог схлопотать за то, что проводит время не готовясь к сражениям будущим, а сидя возле прудика.
- А ты, Доминик, зачем распугал единственных существ, которые равны тебе по интеллекту?,- словесно «плюнул» в ответ недовольный Беримор, зная, что Доминик ничего ему не сделает.
Это было так- парень хоть и раскалился, как уголь в печи, но трогать баронскоо сына не посмел- побоялся. Но, увидев книгу в руках у мальчика, схватил ком грязи и кинул прямо на потертые временем листы.
Беримор вскрикнул от удивления и злости, и, понимая, что теперь отхватит оплеух по полной от отца за испорченную книгу, не выдержал и слезы потекли по щекам.
- Что ты наделал, тупой ты кабан?- сквозь слезы крикнул Беримор,- Я скажу отцу и он тебя убьет!
- Я скажу, что это ты уронил книгу в грязь и теперь оправдываешься,- холодно ответил Доминик и, показав ладонью в сторону замка, ушел и увел за собой братьев.
Тихо текли слезы по горячим щекам Беримора. Теперь, когда первый испуг прошел, мальчик плакал от того, что священная для него книга испорчена и страницы заляпаны грязью. И хоть книгу можно очистить от грязи, отец уже не позволит Беримору брать ее, или любую друзую книгу из библиотеки в наказание за порчу. Будущий барон уже успел прочесть почти всю книжку, но те знания, что остались неведомыми манили теперь еще сильнее. А главное, в этот момент, Беримор сильно возжелал мести. Еще никогда до этого братья не доставали его так, чтобы маленький мальчик желал совершить с ними что-нибудь такое, что навсегда отпечатается у них в душе. Еще никогда не смели они посягнуть на то святое, что было в жизни мальчика: на знания. Сейчас Беримор хотел, чтобы они запомнили, что хоть и слаб сын барона, но властен и умен. Хитер и жесток. И в голове у мальчика рождался план мести Доминику, позволившему осквернить не только пруд с мирно плавающими рыбками, не только сына барона этих земель, а осквернил он знания, так тщательно собираемые Карлом Линнем. Знания о мире, в котором жил Беримор. И этого простить он не мог.
Тщательно, по мере своих возможностей, вычистил Беримор страницы от грязи и пошел в ближайший лес. Лес был очень близко и потому баронскому сыну разрешали туда ходить в его свободное время, чем он постоянно пользовался, чтобы почувствовать себя среди дикой природы. На самом деле, в лесу ему ничего не угрожало, кроме ядовитых грибов и растений, так как там везде были лесники, готовые защитить мальчика, если вдруг ему повстречаются, редкие здесь, опасные звери или змеи.
Беримор знал зачем идет в лес, поэтому во время своего пути не думал о своей задаче, а пытался думать о чем-то отвлеченном от тупорылых братцев. Беримор думал о будущем. Он часто задавался вопросом «А что дальше?», потому что был уверен- чем раньше человек понимает свое предназначением, тем легче ему будет исполнить его. Но особо далеко он заглядывать не спешил- лишь сбивает внимание. Он думал о будущем годе. Что делать в этом году, к чему стремиться? Первое, что прекрасно понимал Беримор, но, к сожалению, похоже, не понимали его отец и мать,- это было то, что ни в каком будущем Беримор не мог стать военным. Никакие диеты, никакие упражнения не сделали бы из этого костлявого мальчика машину для убийства благородных рыцарей. Беримор знал это так же хорошо, как и то, что ум, скрытый в маленькой голове, был поистине сильным оружием. И как раз сейчас, идя в лес, парень хотел это доказать. Доказать так, чтобы Доминик запомнил навсегда этот немаловажный факт...
- Если хорошенько подумать, то нужно первым делом почитать еще книг,- начал разговаривать с собой Беримор. Он любил это дело- так легче было услышать свои мысли и проанализировать их,- Эх, и стать бы юнгой. Поплыть в другие края, повидать новых животных, новые растения. Говорят же, что где-то на севере живут большие звери, называемые «медведями» и живут они прямо рядом с людьми!
Беримор мечтательно посмотрел вдаль, словно бы пытаясь увидеть тех самых неведомых бурых шерстяных косолапых существ, которых описывал Линней.
- Или, или,- возбужденно продолжил он, уже заходя в густой лес,- «кракены», что уносят жизни моряков и целые корабли под воду! Вот кого было бы интересно увидеть!
Тут мальчик засунул палец в рот, покусывая его кончик.
- И ведь силой мышцы такого чудовища не победить. Тут лишь сила,- он постучал по макушке,- ума поможет!
Беримор продолжал идти вглубь леса, выискивая глазами нужный ему предмет. Он думал о том, что его мечта стать юнгой неосуществима, потому что отец никогда ему не позволит. Он должен был стать воином, рыцарем, но он не мог и не хотел. Мальчик хотел изучать мир вокруг и... использовать полученные знания для себя. Как вот сейчас.
Баронский сын наклонился над кустарником и сорвал несколько черных ягод. Много он не брал, лишь пару-тройку, но Беримор знал, что этого будет вполне достаточно. Для чего?
Оглядев мимолетом лес в поисках чего-нибудь интересного, например, белок, и, увидев, что большинство животных куда-то попрятались, Беримор решил не задерживаться и возвращаться в замок. Теперь, поразмышляв о ближайшем будущем, Беримор начал думать о прошлом. Ему стало интересно, а что он сделал такого, чтобы можно было сказать- в будущем он сможет стать юнгой? Например, Беримор прочитал немало книжек по географии мира, читал теорию об устройствах кораблей, изучал оружие, которое было у них дома в большой количестве. Да, он не мог стать хотя-бы на фунт толще, зато, научившись уже к 4 годам читать, он не переставал заниматься этим благодарным занятием и по сей день. За книгами Беримор проводил все свободное время, выделяемое ему отцом и матерью. Если бы не занятия фехтованием с отцом, упражнения и море врачей, то у Беримор было бы еще больше времени на прочтение книг библиотеки отца. Мальчик всегда мечтал, чтобы его оставили в покое и дали заниматься тем, что он так любит, но, к сожалению, его так и продолжали «мучить» отец с матерью.
Подумав об отце с матерью, Беримор снова для себя заметил, что на самом деле любит своих родителей. Они давали ему немалую свободу для того, чтобы мальчик мог заниматься тем, что любил. Конечно, многочисленные занятия спортом и упражнения немало раздражали Беримора, но он понимал, что своим телосложением несколько разочаровал своего отца, надеявшегося на сильного наследника. А такой что? Одна болезнь и он еще и умрет. Беримор понимал это и не винил отца в том, что уродился такой. Наоборот, он очень старался доказать папе, что может не только силой победить врага, но и хитростью, словом, умом.
Гостиная, как всегда, встретила Беримора лучами теплого оранжевого света, умывающего лицо, исходящего от люстр, что висели на высоком потолке. Как и любая комната в замке, гостиная была обустроена поистине с баронским вкусом: огромный камин, подле которого стоял большой длинный стол из дорогого эбонитового дерева, а рядом многочисленные стулья из гваякового дерева, привезенного из заморских стран. На столе всегда была разложена фарфоровая посуда, и постоянно были вазочки с благоухающими цветами. Обязательно были и миски с фруктами и ягодами: яблоки, апельсины, мандарины, абрикосы и персики, экзотические манго, виноград. Изобилие самых разных плодов растений. Но внимание Беримора сейчас привлекала маленькая мисочка с разноцветными узорчатыми линиями на ней. В этой миске всегда лежала черника, так любимая его нелюбимыми братьями. Черника, что так схожа с другой, опасной черной ягодой. Именно эту ягоду и принес сейчас Беримор.
Жестокость к тем, кто смеет обижать его, была присуща Беримору. Он не раз придумывал злобные планы, как наказать своих братцев, которые издевались и насмехались над ним. Они никогда не могли подумать, что Беримор, не будучи сильным, не будучи взрослым, сможет придумать, как проучить негодяев. А он же, в свою очередь, всегда знал, что знания, которыми он владел и хотел овладеть, приведут его к его конечной цели.
В гостиной никого не было сейчас. Это было на руку маленькому мстителю. Всего лишь одно движение руки и вот иссиня-черные маленькие ягодки Paris оказались в миске. Беримор, предварительно вытащив несколько сочных ягод черники, пошел к себе в комнату. Он понимал, что никто и не подумает на него: любой мог перепутать ягоды, которые в свою очередь, закупались на рынке у неизвестных продавцов, привозивших чернику из дальних земель. Мальчик также знал, что Paris не убьет его братцев, даже если кто-то съест все ягоды, что были в миске. Но знал сын барона Ди Фабио, что его двоюродным родственникам придется немало времени отлежатся в кровати, чтобы восстановить свое здоровье. И тогда они будут также слабы, как он, а ума не прибавится...