[Следующая сцена содержит элементы жестокости.]
По затерянному в глубине теравийских лесов тракту во весь опор мчался одинокий всадник, облачённый в чёрную накидку с капюшоном, подол которой развевался на ветру подобно крыльям. Цокот копыт коня, несущегося безумным галопом, эхом разносился по просторам дремучего леса. Впереди виднелась деревня, для которой тракт был главной и единственной улицей - несколько десятков домиков сиротливо жались к дороге, словно спасаясь от деревьев, бесчисленными легионами возвышающихся вокруг. Заметив, что цель уже близка, странник натянул поводья, заставляя лошадь замедлить шаг.
В мгновение ока Элтон Файен оказался на земле, уже привычным движением проведя рукой по спине животного, посылая волну успокаивающей энергии через пальцы. Резким движением откинув капюшон, маг встряхнул гривой белоснежных волос, позволяя им серебристым водопадом рассыпаться по плечам. решительным шагом преодолев последние метры отделяющего его от цели расстояния, Элтон остановился посреди улицы, обводя гору трупов на земле ничего не выражающим взглядом - ни намёка на эмоции не отразилось на красивом лице мужчины. Нетерпеливо щёлкнув пальцами, чародей выпустил в пространство заряд энергии, призванный вспугнуть облепивших трупы падальщиков. С истошным карканьем многочисленны в
ороны взмыли вверх, с неохотой отрываясь от своей отвратительной трапезы.
Элтон, слегка поморщившись от ударившего в нос приторного запаха разлагающейся плоти, тяжело вздохнул, вновь оглядывая груду тел. Старики, женщины, дети... Почти два десятка, больше половины населения деревни, лежали посреди улицы, скончавшись от отвратительных и ужасным ран. Даже сейчас, когда плоть уже была изрядно подпорчена многочисленными падальщиками и беспощадным разложением, чародей явственно видел, что на большинстве из них не было заметно следов ужасной эпидемии, поразившей деревню. Походило на то, что люди, взбесившись во мгновение ока, набросились друг на друга, своих родных и близких, используя всё, что попадалось под руку - топоры, вилы, косы... Серые глаза Элтона блеснули в бессильной ярости, когда он заметил маленькое тельце девочки среди всего этого хаоса. Кому мог помешать ребёнок?
Вспоминая детали отчёта Крауца, Файен лишь покачал головой, отворачиваясь от душераздирающей картины. В некотором отдалении от остальных, уткнувшись лицом в землю, лежал крепкий широкоплечий мужчина, пальцы которого изо всех сил стиснули рукоять топора. Усилием воли перевернув его тело, маг поморщился при виде лица, беспощадно обглоданного лесными жителями, отнюдь не брезговавшими мертвой плотью. Краткий осмотр помог определить причину смерти - колотая рана в районе живота. Элтон опустился на корточки, внимательно осматривая ранение - не нужно было быть экспертом, чтобы понять, что удар был нанесён не топором или вилами. Зондирующий импульс позволил определить примерный диаметр ранения - вывод о чём-то вроде рапиры, или шпаги, столь любимой мэтром Михаэлем, напрашивался сам собой. Конечно, это ни о чём не говорило - Крауц упоминал в своём отчёте, что местные жители, словно обезумев, принялись убивать друг друга - не исключено, что это была всего лишь самозащита. Но что-то заставляло Элтона думать иначе.
Оглянувшись, беловолосый маг бросил прощальный, преисполненный сожаления взгляд, на мёртвого ребёнка, девочку, которая уж точно была никоим образом не виновата в случившемся. Чувствуя, как глубоко внутри закипает ледяной гнев, Элтон, более не оглядываясь, начал методично по очереди проверять дома. Во многих из них он находил тела мёртвых уже людей, с ног до головы покрытых ужасными язвами. Тщательно зондируя каждого мертвеца, и неизменно транслируя в Гильдии результаты своих исследований, Файен перемещался из дома в дом. Результаты действительно настораживали - каждая жертва эпидемии в чём-то отличалась от всех предыдущих, будь то симптоматика или внешние проявления. Если сравнить два наиболее различных варианта, то становилось понятно, что они обладают практически противоположными наборами симптомов. Против воли создавалось впечатление, что вся деревня - чья-та чудовищная лаборатория, в которой некто изо всех сил старался найти оптимальный вариант, создать идеальную болезнь.
Элтон, весьма искушённый в целительстве, с ужасом осознал, что понятия не имеет, как лечить нечто подобное. Закончив осмотр, маг вновь вышел на улицу, отмахнувшись от многочисленных мух, привлечённый запахом разлагающейся плоти. Ни в коем случае нельзя дать этому распространиться. Направляясь к лошади он передал заключительный вердикт связному Гильдии. Оказавшись в некотором отдалении от домов, маг тяжело вздохнул и сделал несколько магических пассов. Повинуясь его воле дома вспыхнули - неистовое пламя в доли секунды охватило всю деревню, пожирая и постройки, и трупы. Уничтожить очаг заражения. Любой ценой пресечь распространение болезни. Файен надеялся, что зараза не покинула территорию деревушки, что ещё не слишком поздно. Огонь, чётко следуя приказам своего повелителя, даже не думал перекидываться на многочисленные деревья вокруг, выжигая лишь злополучный населённый пункт. Лицо Элтона выглядело необычайно мрачно и решительно в свете безумной пляски ослепительно яркого пламени, что, впрочем, целиком отражало его внутреннее состояние.
"Отличная работа, Элтон. Возвращайся." - услышал он тихий голос архимагистра в своей голове.
"Как прикажете." - ответил маг, ставя защитный барьер, и тем самым скрываясь от взора Гильдии. Теперь он сам по себе, никакой связи, никаких отчётов. Вскочив на коня, чародей проехал по порождённому им же пепелищу, направляясь в сторону Эредина.