Молодая супер-мутантка из последней партии модернизированного ФЕБ аккуратно вошла в палатку главнокомандующего. Адъютант Кларисса Стерлинг, кажется, её так звали.
- Сэр! Я направлена к вам с заданием донести рапорты наших офицеров. Итак, первый рапорт лейтананта Саги. В рапорте содержится 14 орфографических ошибок, 9 пунктуационных и 4 смысловых. И это я ещё молчу про нецензурную брань. Поскольку я, как образованный и воспитанный человек, преподаватель из Убежища, не могу себе позволить, простите, прочитать это вслух, я вынуждена передать вам лишь смысл данного послания, который сводится к следующему: Кхм... Сэр! Операция по извлечению денежных средств из казино прошла успешно, мешок крышек направлен в наш лагерь. Лейтенант Сага.
Адъютант явно чувствовала себя не в своей тарелке, ерзала, осматривалась. И вдруг, не выдержав положила рапорт на стол, достала непонятно откуда карандаш и принялась черкаться, периодически бормоча что-то вроде "бездарь!", "и где только их учили?", "двоечник!". Наконец успокоившись, Кларисса вывела поверх рапорта (который был весь исправлен вдоль и поперек) жирную букву D с не менее жирным минусом. И лишь после этого, адъютант как будто осознала, что происходит, испуганным взглядом уставилась на оверлорда и быстро замигала.
- Простите, сэр! Обещаю, больше никогда не повториться (при вас), сэр! Но я не могу терпеть такую вопиющую безграмотность. Разрешите продолжить доклад, сэр! Следующее сообщение - от лейтенанта Хунгара! - чуть тише, но с яростью, - Двоешник! Даже собственное имя пишет с тремя ошибками! Простите, сэр! Лейтенант Хунгар докладывает, что лагерь рейдеров "Чарли" уничтожен. Что? "Чарли". Простите, сэр, я считала, что это ещё три ошибки, но это не спасет его от самой низкой оценке! Простите, сэр. Значит лейтенант Хунгар докладывает об уничтожении лагеря рейдеров "Черти". В ходе битвы противник был полностью разгромлен, однако, ранее рейдеры уже были атакованы неизвестными и понесли серьезные потери. Лейтенант так же сообщает, что ему удалось добыть два ящика боевых наркотических препаратов и большой ящик с ньюка-колой.
Адъютант, видимо, снова порывалась начать черкаться в докладе, но всё же воля, или страх перед оверлордом, или же уважение к нему взяли верх, Кларисса нервно скомкала рапорт и пытаясь сделать это незаметно, спрятала листок в своей броне.
- Два следующих доклада - от наших разведгрупп, сэр! Скаутмастер Расму докладывает об успешной развед-операции в квадранте Q7. Признаков постоянной дислокации вражеских сил не обнаружено, однако, разведчики обнаружили и доставили в лагерь ящик, полный фонарей, батарей, резиновых сапог, курток (человеческого размера) и прочего хлама, который может быть полезен в общении с дикарями.
Нехотя, видно сделав над собой следующее усилие, Кларисса убрала и этот листок в карман на броне.
- Вторая группа разведчиков, ведомая скаутмастером Баджером, сообщает об обнаружении поселения "Золотая Молодеж". По словам Баджера, это воспитанные люди (они не стали стрелять в него сразу, как только увидели) самых разных возрастов мирно живут в своём поселении и продают добытые ими в старом правительственном складе припасы - в основном - матрасы, подушки, спальные мешки, консервы и прочее. Баджер даже сумел у них... Кхм... Позаимствовать ящик с припасами, при этом, правда, ему пришлось быстро бежать.
Листок с отчетом размеренным движением отправляется в карман на броне, а Кларисса, видимо, довольна тем, что остался лишь один рапорт.
- Последний рапорт, сэр. Оверсир Грем докладывает, что в результате инвентаризации было выявлено ещё два ящика боеприпасов, оба доставлены на наш склад, сэр.
Кларисса облегченно выдохнула и не выпуская из рук последний лист, со словами "разрешите идти, сэр" пулей вылетела из палатки...