Просмотр сообщения в игре «Door to anywhere»

- А с чего бы запирать девушку, которая физически почти не пострадала, да и ведёт себя куда адекватней двух мужчин, которые вечером в парке держат одну из чудом избежавших смерти девушек в одной сорочке, даже не предложив ей своего тёплого кителя? - Фаина красноречиво потёрла ладонями свои плечи. - А вопрос крови на одежде решается легко и непринуждённо обычным переодеванием.
Она улыбнулась офицеру Янгу.
- Мне почему-то кажется, что кое-кто нервничает больше, чем положено, хотя ему следовало бы подавать пример не только жертвам, нуждающимся в ком-то максимально уверенном в своих действиях, но и своему коллеге, который, кажется, учился в Гестапо, - она смерила офицера Коулмана упрекающим взглядом. - Не думаю, что есть смысл мешать парамедикам встретиться с Элис, но запирать её более чем на полчаса - ни что иное, как умелая попытка усугубить её состояние. Знаете, как говорят у нас в России...
Она подняла палец и пафосно, по-русски, произнесла короткую фразу.
- "Водка, медведь, балалайка", - она снова перешла на английский. - Что переводится как "дома и стены лечат". Любой психолог, который не ковырялся в носу на лекциях скажет, что знакомая обстановка в стрессовой ситуации куда лучше холодной чужеродной палаты.