Действия

- Ходы игроков:
   Правила и установки игры (23)
   Круг земной (6)
   Бестиарий (35)
   Вопросы и ответы (76)
   Броски (38)
   Расы и народы (24)
   Государства (27)
   Порядки Юны (32)
   Жизнь Юны (30)
   До богов ================= 
   Мир обещал быть (21)
   Моря и земли Юны (81)
   Первая эпоха ============= 
   Создание жизни (117)
   Речи богов (234)
   Наследство равновесия (16)
   Плодитесь и размножайтесь (41)
   Вторая эпоха ============= 
   Между богами (1794)
   Между народами (406)
   I век: Рождение держав (29)
   II век: Первые испытания (22)
   III век: Что-то кончается (25)
   IV век: Что-то начинается (24)
   V век: Жизнь продолжается (26)
   VI век: Возвышение одних есть падение других (27)
   VIІ век: Буйство народов (29)
   VIII век: Прекрасный новый мир (25)
   IХ век: Вечная война (29)
   Х век: Медный рассвет (31)
   ХІ век: Viva la revolucion (26)
   XII век: Ветры перемен (26)
   XIII: Разбор полетов (27)
   XIV век: Упущенные возможности (24)
   XV век: Брат у ворот (24)
   XVI век: Тяжелые решения (26)
   XVII век: Старое и новое (27)
   XVIII век: (1)
- Обсуждение (10137)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «Боги как люди»

Шагашши Лисса
17.01.2014 18:59
Липкая ночь ползет по земле Стаи. Спускаются густые туманы с влажных гор, звезды мерцают в вышине холодно и отстраненно. Запыхавшийся гонец с белой повязкой траура на голове, принес в Айэньо тяжкую весть – император мертв. Сын Шикхкурлакхана Т’Цхэйлах Огаши Окуньмороньё нашел свою смерть на войне!
Сотню тревожных посланцев выплеснула столица в густую южную ночь, - надлежит известить им всю страну о тяжелой потере. Великие кланы должны отправить смертные дары в знак траура, и хотя похороны к тому времени уже давно пройдут. Целый год будут присылать семьи обязательные подарки.

Над Айэньо погасили все огни и город оделся холодной скорбью. Простые граждане расплели косички, военные и знать, срезали собственные волосы собранные в прихотливые прически, чтобы отдать их семье погибшего монарха в знак скорби. И хотя долгие ночи и дни предстоит оповещать гонцам великие дома, будет кому проводить императора в последний путь здесь в столице. От каждого знатного рода живут в Айэньо именитые посланники. Дорогие гости в мирное время и важные заложники дома Т’Цхэйлахов на случай бунта. Семь великих кланов представлены своими родичами в столичном граде: Мокрые Хвосты, Огненные черви, Варинэласхэ, Эдески, Тонкие пальцы, Кровавые стрелы, Тени Ушкушкхаль;
За великими семьями выстроились малые, - их горе нарочито, а эмоции чрезмерны. Они кричат, проливают слезы и потрясают кулаками в воздухе, надеясь что императорская семья в час скорби обратит на них свой покровительственный взор и заметит сколь велико их горе. Бесконечной цепочкой идут на поклон главы малых домов, отдавая свои скромные подношения. Древесину для Последнего Костра, плоды и фрукты, горшки, рыбу, томленных гусениц, орехи, мясо варинэл. И конечно же собственную алую кровь, напиток жадных богов и единственную пищу мертворожденных демонов.
Словно в проклятые столетия междоусобного мрака, поползли красные реки по ступеням пирамиды. То кровь столичных жителей, проливаемая добровольно по случаю всеобщей скорби. Снова жадный камень пил бордовый огонь жизни, снова возвышался горделиво храм укутывая мрачной тенью своей столицу. Звезды тускло блестели в разрывах туч. С гор Ушкушкхаль спускались на живую землю мертвенно-серые туманы.
К исходу третьей ночи скорбная процессия прибыла в Айэньо где уже приготовили для императора последнее царское ложе. Носильщики двигались по отрезанным волосам, пальцам и выбитым зубам – дары павшему монарху от простых смертных. Великие дары уже ожидали императора на храмовой площади. Множество варинэл, множество сокровищ подгорного царства, тонкие ткани и лучшие изделия из кости предстояло сжечь вместе с покойным, дабы узрели кровожадные духи снов, что перед ними не обычный ши, но сам император! Бог на земле. И сила людей! В край смерти он заберет с собой все что нужно ему для жизни. Копья. Луки. Трубки для метания дротиков. Драгоценные камни. Пищу, мясо, к’хче, инструменты рабочего камня и глиняную посуду, - поистине, - император ни в чем не будет знать недостатка. И конечно же, стая тоже составит ему компанию ибо ни один ши не любит одиночество, и не отправится без своих сородичей в царство горя.
Костяными ножами перерезали себе вены лучшие из императорских телохранителей, а также из тех солдат, кто не усмотрел за императором в час беды. Распрощались с жизнью четверо старших приорашей царственного монарха, а пятый и самый любимый ораше Эгнья возлег на деревянное ложе живым. Столь велика была его скорбь, отца многих детей Окуньмороньё, что предпочёл он муки огня сладкому забытью быстрой смерти. Двоих покрыли тиграновой шкурой, наследник императора должен на великой охоте добыть себе новую; ударили шийцы в скорбные камни. Звуки барабанов примешались к каменному ритму. Музыка достигла своего апогея и резко смолка – умерщвленная насильно подобно самому монарху. Жестокая тишь во мгле. Клыки поднесли пылающие факелы к дровам. Огонь разгорелся в ночи жадно и требовательно, густой черный дым стелясь по земле нехотя полетел к небу. Так свершились Великие Похороны.


…На рассвете, когда огонь лениво облизывал догорающие дрова а ветер с гор уже унес чадный дым в сторону, от имени нации заговорил А’Цугайо Божественный. Хранитель пирамид и голос Шагашши. Покуда не сменится день новой ночью, и прохладный свет шести лун не благословит молодого императора, в эти печальные часы, вся власть безраздельно принадлежит А’Цугайо. Ибо когда нет Т’Цхэйлахов, Волк над волками защитник веры, ведет народ.
Слова А’Цугайо жестоки и беспощадны:
- Шикхкурлакхан, повелитель власти, более не желает Войны великого Отмщения! В жестокий край смерти забрал он своего детеныша явив нам знак отступить. Не одолеть бандерлогам наших воинов, но лишь по воле великих демонов император пал. Никто не смеет задавать вопросов Шикхкурлакхану. Никто не смеет перечить его воле. У него нет жалости, и за каждый неверный поступок покарает гордый бог власти весь народ. Эпоха мести для Раматы завершена. Бог требует соблюдения своего закона. Дал он нам новую землю, и потребовал закончить эту войну. От ШиоКадам до Айэньо, каждый волк будет уничтожен и проклят, если ослушаемся его волю. – Глаза А’Цугао вспыхнули огнем веры. – У Шикхкурлакхана две руки, в одной он держит крюк для сдирания кож, в другой держит несметные дары и бесконечные сокровища всего мира. Сейчас он протягивает нам руку с сокровищами, и мы не в праве отказываться.

В этот век Шагашши-целый требует поклонения и веры, а Шикхкурлакхан требует новых храмов и нового развития дабы удовлетворить небесный Хас-Дагхасшд. Тысячу лет не можем мы преодолеть страх воды, с давней эпохи Говорящих Зверей не смеет народ Волка ходить по рыхлым волнам. Но Шикхкурлакхан хочет чтобы мы пошли по воде, чтобы приносили ему ткани, и отдавали ему дары новых земель. Клан Йогаши, божьим чудом явившийся посреди рыхлых вод тому подтверждение! Это волшебство Шикхкурлакхана и его Воля. И это воля всех пирамид и всех гордых демонов. Грязь Хааша да не тронет нашу Землю!


Спустя несколько месяцев после памятной речи, молодой император Ньогаши Вараасхэ стоял в глубоких раздумьях возле плиты Ушкушкхаль. Дождь безжалостно молотил по обнаженной спине молодого правителя. Длинная набедренная повязка вымокла насквозь, пушистый хвост мокрой змеей свисал до земли. Император ушел в раздумья так глубоко, что едва ли замечал изменения вокруг. Изредка он доставал из глиняной тарелки очередную гусеницу чтобы пожевать ее, и снова упирался взглядом в карту мира.
Ньогаши предстояло принять трудное решение, - как удовлетворить ХасДагхашд начатый его пра-предками?
Истина беспощадна словно шийский палач. Долгие века бесконечных войн трудно считать счастливыми для Союза Истинных. Простые жители радуются обретению новой земли, но сотники знают,- едва ли империи удалось что-то выиграть в изнурительных стычках с бандерлогами. Граница сдвинулась лишь незначительно. А тысячи и тысячи неупокоенных мертвецов отправились на вечную службу к владыке Ушкушкхаль;
Так что же делать?
Залить кровью Рамату снова? Сдирать кожи и резать всех вокруг чтобы добыть себе славу? Но так было уже не раз в истории Волков. Войны с бандерлогами превратились в долгую бесконечную рутину, такую же привычную, как ежевечерние омовения перед тотемным столбом. Никто не удивится, никто не огорчится . Только вздохнут тихонько: «Армии снова идут на север чтобы умирать ради вековечной вражды». Нет. Особенно после слов А'Цугайо. Нет!
Но даже если отец пирамид ошибся, едва ли шийский император добудет себе славу в очередном походе на север.
Эньваэньо Жестокого, запомнили потому что он усмирил грызущихся между собой волков и укрепил монархию, - бесконечно холоден был этот император, бесконечно кровожаден. Говорят, сам изобретал пытки и любить резать чужую плоть. Улыбался нежной такой улыбкой. Вырывающий глаза – так его, кажется, называли...Но именно этот император сумел подчинить себе мятежников, и то чем сейчас живут шийцы, стало делом рук Эньваэньо. Он возложил первый камень в фундамент великой пирамиды, когда прежнее государство пало вековым деревомю.
Волк-Шестилетка положил начало великой дружбе. При нем война окончилась, и началась Жизнь. Варинэласхэ молятся Ясноглазому как своему покровителю, тысячу сказок рассказывают о вечно-юном у костра. Молодой и справедливый, добрый дух объеденения. Так говорят о легендарном Оэньхваэньо Шестилетнем! Так о нём поют на мотив подгорных людей. Многие семьи и поныне поднимают первую чашу к'чхе благославляя Шестилетку. Тот-кто-унес-горе.
А кто поднимет первую чашу за нового императора? Как запомнят люди Ньогаши Вараасхэ? Сгоревшего на костре войны подобно своему родителю, или же...
Иначе?
9 БС - с учетом многовековой торговли выкупаю лодки;
Украшаем носы лодок изображениями богов дабы хранил Шикхкурлакхан своих детей плывущих через моря Хааши. Красим в красный цвет и натираем носы своей кровью.
И будет там изображение духа из свиты Шикхкурлакхана, Сарагалтана. Тигроголовый воин с кучей рук растущих из пасти;
И изображение Тлаашкани - Воин-из-червей. Жрет мертвечину на поле боя и собирает себя из отрубленных рук, ног и хвостов;
И конечно же добрый Эльке-Поедать-Глаз. Собирает отрубленные головы на свой пояс потому что сам жутко завистливый господин. Изображается как человек с кучей глаз на лице.

3 БС - превратить пирамиду Айэньо в Великий храмовый комплекс. Шесть меньших пирамид и одна Великая что уже построена.
1 БС - построить дворец шикурлакханов-императоров, включить его в композицию храмового комплекса.
Грандиозное то должно быть строительство, что затмит славу ШиоДао. Ибо многие грезят о нем до сих пор. Пусть воздушные мосты соединяют между собой пирамиды - ходить по ним должны боги. Дорога по звездам Шагашши прямой стрелой ведет к Великому храму. Восемьдесять восемь ступеней мудрости, два ряда меньших пирамид, и грозной тенью встает Великая пирамида на горизонте. Каменные колонады, и стены с барельефами богов, демонов, загробных духов ужаса и прочей красоты.
Собирают бесконечные дожди виадуки и звуки воды ласкают слух живущих в Айэньо.
----------------------------------