Нельзя уничтожить вековечное зло, но можно изгнать его за пределы этого дремучего мира. Бессмертны демоны и жестоки, но если сумеешь одержать победу в горячей схватке, даже ненасытный Хааши отступит в пустоту.
Завершена война и снова мерцают уголья звезд в вышине. Пришли волчьи дети в свою оскверненную столицу ШиоДао, - предали огню всё что смогли, но не тронули великую пирамиду. Черная и страшная, возвышается она посреди руин зловеще темнея в слабом свете маленьких лун. Гробница Хааши. Покуда стоит этот погибший храм, злобный демон заперт в плену. Будет рычать он, будет выть лишенный кожи и чести своей, но великие развалины станут ему жестокой темницей
Отслужили службу законопослушные ши. Отдали Хааши положенные почести и дары, чтобы оставил он свой многострадальный народ в покое. Разгорелись ненадолго костры согревая кости мертвого города, а затем погасли навсегда. Ни жив, ни мертв ныне прекрасный ШиоДао, проклятый и погибший. Над ним тусклая тьма распростерлась. Путаные заросли деревьев укрывают древний город.
…Прикрыв глаза, можно еще увидеть отблески дальних зарниц, - грохот барабанов тогда услышишь сквозь туманную завесу родовой памяти. Вопли эрешей содрогающихся в яростных танцах. Перья поугэр. Причудливые наряды белых танцоров, отчаянные крики жертв. Агония. Жизнь. Смерть! И первобытная жаркая страсть в дни красных танцев. Великое соитие. Великая кровь. Спит ШиоДао. Видит сладкие сны. Но над ним вечная ночь распростерлась. В городе липкая тишина царит. Не нашли истинные костей своего Охотника, не нашли эрешей живыми. Нашли только обитель рассветной смерти. Помолившись, ушли дальше, оставив проклятому городу его проклятые грёзы. С шорохом падает дождь, полосуют разветвленные молнии плоть неба. Где твои дети, великий ШиоДао? Где твои последователи, Охотник-над-Охотниками? Где ваша честь, гордые эреши вставшие на защиту страны?
Нет ответов. Лишь ветер облизывает зачерненный камень да в грозном рокоте грома, слышатся отчаянные вопли побежденного Хааша…
Что-то умирает, что-то неизбежно возрождается вновь и старый мир становится удобрением для нового мира.
Было начато строительство города ШиоКадам. И строительство великого храма в этом городе, дабы ублажить бога своего Шагашши, а также демонов его жестоких, что даровали победу разорванному народу. Будет высока пирамида ШиоКадам! Будет величественна словно звезды в вышине, увековечит родовую память и знания накопленные за века. Костью земли устремится в небо. Рыхлая вода споет ей свою песню. Лишь одно печалит жрецов высокой пирамиды, лишь одно не дает спокойствия набожным волкам. Куда исчезли кости Охотника над Охотниками? В каким темных мирах искать священную реликвию эту? Тело бога, убитого своим же народом на земле…
А потому были верующие, что мечтали отправиться с Народом Цветной шерсти за край мира. Кто-то желал найти священную реликвию. А кто-то желал презренной выгоды для себя. И готово было поехать на край мира семейство Йогаш, растерявшее былую удаль. И дальние родственники императорской семьи, которым никогда не найти власти в Союзе. И простые бедняки - искатели удачи и более вкусных варинэл
Стал легендой Ясноглазый Волк, защитник и хранитель всех императоров. Голос детей Ушкушкхаля, добрый дух объединения. Молились ему шийцы как благому хранителю единой стаи. Во многих деревнях вырезали тотемные столбы, отдавая духу Оэньхваэску небольшие дары. Фрукты, нательные талисманы, и немного своей крови само собой.
Объединилась разрозненная стая. Так течет ее жизнь под звездами. И невиданное дело!
Становится все более весомым на севере голос простого собирателя Эскэ. Ведь есть у него варинэлы, а значит есть мясо к праздничным дням, и его щенята не сидят голодными. Пускай более достойное семейство Путаных грив всем кланом бегает в страшный лес, потом и кровью добывая себе добычу. Простак Эске дремлет под разлапистым деревом, изредка отвешивая подзатыльники своим младшим родичам – пусть следят внимательнее за варинэлами. Не дай бог, если утащит вкусных зверьков случайный хищник. Не поздоровится тогда молодежи.
Любят своих охотников ши, осыпают охотников почестями у жарких костров. Слагают о них цветистые легенды. Достается больше славы семейству Путаных грив, зато щенята Эскэ носят украшения из подгорного царства Ушкушкхаль. И хижина Эскэ самая большая в деревне. Богат Эскэ. Тяжеловесен Эскэ. Он может даже позволить себе ежегодное паломничество к Великой Пирамиде в священном городе Айэньо, чтобы приложившись к теплым камням, попросить у бога благословления для своих детей. Пролить немного своей крови, а то и пару ногтей себе вырвать , или раздробить палец, чтобы лучше была услышана молитва.
Привозит Эскэ в деревню невиданные вещички. Спит на полосатой шкуре тигра. Уподобляясь столичной знати, покрывает свою кожу уродливыми шрамами, вплетая в гриву волос блескучие камни и кусочки костей. Смотрит свысока Эскэ на дремучих своих земляков. И бросается высокими словами, которые от веку были смешны в деревне. Берет себе приорашей волкам на смех и велит звать себя Т’Цэскэ, ибо многочисленны его варинэлы и дают много вкусного мяса.