Второй век Эпохи Народов ознаменовался для восточных гитов укреплением власти рода Аксос по всему ареалу расселения этого народа. Вероятно, в это время большая часть кочующих родов приняла первенство Аксосов, если и не как безусловных и непререкаемых властителей, то как законных и достойных представителей народа, имеющих право говорить от лица всех гитов.
К этому периоду относят основание Аксосами крупного городища Фройро в среднем течении Потами. Основание городище преследовало две цели – во первых, оно выступило как центр меновой торговли с народом забраков, продвинувших границы своих земель до кочевий гитов. Об этом говорят многочисленные археологические находки завозных товаров, сделанные при раскопках городища в пластах, относящихся к данному периоду. По всей видимости, во втором веке отношения с забраками у гитов были достаточно мирными.
Второй целью, которую преследовало строительство городища, было использование его как форпоста для боевых действий против немирных циков вдоль русла Потами. Предположительно, целью Аксосов было постепенное оттеснение циков дальше к Таласе и заселение освобожденных земель.
Хоть и не склонные к экспансии, гиты, тем не менее, боролись за долину Потами, и эта борьба несла черты религиозного акта – как уже говорилось ранее, великая тэримская река имела сакральное значение в культе Рогара.
Если же говорить о материальной культуре, то во втором веке она не претерпела у гитов серьезных изменений, и шла по пути постепенной эволюции. Несколько изменилась типология орудий, но в целом технологических скачков не прослеживалось. Очевидно, это связано с относительно мирной и размеренной жизнью народа в тот период…
***
Род Дикайос был в пути уже пять дней, и, наконец, достиг цели своего перехода. Сначала влажный встречный ветер принес терпкие запахи соли и йода, придавшие путникам сил, а затем на горизонте зазеленела полоска Талассы, искря солнечными бликами. Лога Дикайос – старшая в роду, утерла пот со лба, и оглянулась на своих гитов, покряхтывающих под весом поклажи. Переход был тяжел, но стоил затраченных усилий. Дикайос принесли с собой много тщательно выскобленных шкур каукорны, костяных украшений, добрых заготовок для лука. Все это можно было выгодно обменять у приморских жителей на вкусную рыбу и рыбью кость, украшения из таласских ракушек, хороший камень для терок и, самое главное, рога морского зверя лонгоса, лучше которых нет для наконечников копий и стрел…
-Мать, мы пришли? – подошла к Логе одна из младших женщин рода.
-Да, дочь, почти…
-Хорошо… Скорее бы…
Она волновалась, ведь очень скоро ей предстояло привести в род первого мужа, и познать таинство деторождения…
Мужчины стояли на почтительном отдалении, отдыхая, и не мешая женщинам беседовать.
Передохнув, род двинулся дальше.
Спустя несколько часов, в воздухе запахло дымом костров, потом дымы стали видны невооруженным глазом. Гиты поднялись на гребень невысокого холма, и замерли, захваченные зрелищем. Перед ними раскинулся Кириадим – Большой Торг.
Множество костров, шатров и навесов, и множество гитов – столько, сколько пальцев на руках и ногах у трех, а то и пяти больших родов. Дикайос никогда еще не видели столько народа сразу, и их охватило благоговение. Даже мудрую Логу, хоть она и не показывала этого, сохраняя невозмутимый вид.
Дикайос спустились к Торгу, вежливо поприветствовали гитов из оказавшихся по соседству родов, выбрали место для стоянки и принялись разбивать лагерь. Лога отдавала старшим женщинам рода указания, чем и как заниматься в ее отсутствие. Самой ей предстояли другие, не менее важные дела.
Ведь Дикайос пришли сюда не только ради мена. Собирался Симвойло, большой совет родов. Матриархи будут держать мудрые речи, и принимать решения, важные для всего народа, и для Мировой Справедливости…