Действия

- Ходы игроков:
   Класс 2-A (6)
   Педсостав (1)
   Школа (2)
   Самурай (18)
   Охотница за привидениями (26)
   Сэнсей (65)
   Тэнгу (68)
   Бегун (55)
   Цундора (122)
   Бисёнэн (71)
   Хакер (114)
   Генки (10)
   Серия 1. Story about something funny (219)
   Отаку (116)
   Ересь 
   Охотник на вампиров (66)
   Толстяк (45)
   Пацифист (26)
   Серия 2. Story about something scary (231)
   Рекламная 
   Интерлюдия (1)
   Тэнгу и волшебница (26)
   Учитель и ученик (6)
   Толстяк и бегун (11)
   Телефонные разговоры (чат, 28)
   Серия 3. Story about something awesome (132)
   Учитель и ученики (25)
   Отаку и Тян (3)
   Серия 4. The story about something else 
- Обсуждение (6421)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «Очередная история о японских школьниках»

Улыбка не сошла совсем с лица Йоши, но стала заметно скромнее и… какой-то растерянной. У брата Мичио оказался на ладони похожий знак с другими буквами. И его объяснение… да что там, уверенность в своих словах… Вот те на. Такахаси Дзиро тоже продал душу демону. И судя по отсутствию доброжелательности на лице Дзиро, Барбатос (должно быть, так звали его демона) не в ладах с Гремори. Хм, надо будет залезть в сеть и почитать про Гоетию и этих двух демонов. Хотя Анна ему, скорее всего, больше расскажет. Если вообще захочет что-то рассказывать.

Герцог… ты слышал его, Йоширо? Он сказал – герцог. Твоя Анна – мужик, ха!

Неа. Она – демон. А они могут, по-видимому, быть любого пола. Какого захотят. Так что биологически она девушка.

А фактически?

Ну… фактически демон. Мда…

Как-то невесело от таких мыслей. Лучше ему забыть об Анне, да. В школе и без нее хватает красивых девочек, есть и те, кто ему нравится. Ямагути, например. Или Кацураги.

- Всего доброго, Дзиро-сан, - кивнула Йоши напоследок брату Мичио, почти счастливая, что он внезапно решил срулить из ресторана.
Когда это произошло, Тагава повернулся к Мичио-куну и серьезно на него посмотрел, как-то даже не сразу обратив внимание на стодолларовую банкноту в руке друга.
- Мне нужно с тобой поговорить, Мичио-кун, - он всё же глянул на деньги, забрал их и, сложив пополам, спрятал в кармашек жилетки. – Ты знаешь, что это за знак? – Йо показал ему ладонь.