Просмотр сообщения в игре «Однажды в Мультауне.»

За два часа до того:

— «Доктор Джекил и мистер Маус», сцена пять, дубль девять. Мотор! Съёмка! — ассистент режиссёра пристукнул чёрно-белой «хлопушкой».


Том с видимым удовольствием лакал молоко из блюдца. Вдруг откуда-то сверху в блюдце опустилась трубочка, через которую молоко начало быстро уходить. Том от удивления округлил глаза.

Камера отъехала, открыв Джерри, стоявшего на макушке у Тома:

Том потянулся за поленом из корзины, стоявшей у его задних лап, достал полено…

…и трахнул изо всей силы себя по голове!

На голове Тома вырастала огромная шишка, на вершине которой, грациозно балансируя на одной лапке и улыбаясь, стоял Джерри:

Но уже через мгновение Джерри подпрыгнул и, закрутив лапами в воздухе, бросился прочь от Тома.

— Стоп! Снято! — крикнул режиссёр Уильям Ханна. Том, потирая лапой ушибленное место, двинулся к режиссёру. Подбежавший ассистент накинул коту на плечи пушистый халат.

— Билл! — с места в карьер обратился к режиссёру Том, хмуро глядя на него снизу вверх. — Почему она опять на площадке? — развернувшись, Том указал когтем на Тудлс Галор, которая, изящно прислонившись к стенке, стояла в затенённом уголке и наблюдала за съёмками, томно поднося к губам сигарету в длинном мундштуке.

— Она хотела тебя видеть, — ответил Ханна, возвращаясь к креслу с надписью «РЕЖИССЁР» на спинке.
— Меня хочет видеть вся Америка, и что? — ворчливо заявил Том. — Давайте теперь пускать на площадку всех проходимцев. Сигару мне! — закричал Том, замахав лапой в воздухе, и тут же к нему подскочил ассистент с мультяшной сигарой в руках.
— Зажги мой огонь, детка, — тоненьким голоском пропела сигара.

Попыхивая дымом и сложив лапы на груди, Том, насупившись, прошёл мимо софитов и решительно направился к Туддлс. Та с полным безразличием смотрела на мужа из-под полуопущенных ресниц.
— Ну? — враждебно спросил Том.
Туддлс выдержала паузу, а затем медленно извлекла кончиками накрашенных коготков из сумочки конверт и протянула его Тому.
— Что там? — не меняя тона, спросил Том, не спеша принимать конверт.
— Открой и увидишь, — нежно промурлыкала Туддлс.
Том выдернул конверт из пальцев Туддлс, нервно разорвал и стал вчитываться в письмо, напечатанное на фирменном бланке адвокатской фирмы «Гольдфарб и партнёры». По мере того, как он читал дальше, усы, уши и шерсть на макушке Тома поднимались выше . Туддлс внимательно наблюдала, наслаждаясь эффектом. Вдруг Том в одно мгновение скомкал лист бумаги и, разъярённый, вытянулся в струнку, грозно наклонившись вперёд и направив указательный палец на Туддлс:

— Чёрт бы побрал тебя и твоих еврейских адвокатов! Ты у меня попляшешь, Туддлс! Не видать тебе моих денег, как Оскара Марлен Дитрих!

Туддлс смотрела на мужа с великолепным презрением.
— Не заставляй меня терять остатки уважения к тебе, Том. Умей проигрывать достойно.
— Пошла отсюда! — заорал Том, от злости подпрыгнув на месте. — Убирайся вон! Охрана! Охрана!

Бегемот-охранник, во мгновение ока подоспевший к месту спора, потянулся к Туддлс.

— Лапы! — Туддлс окинула охранника ледяным взглядом. — Я сама уйду. Пока, Томми, — манерно помахала она мужу лапкой, уже удаляясь. — Увидимся на заседании.

Том, вне себя от бешенства, стоял с вздыбленной шерстью посреди площадки.

— Что, Том, неудачный день? — раздался вдруг знакомый писклявый голос над ухом. Том оглянулся. Джерри стоял у него на плече и с интересом заглядывал Тому в морду.
— А ну вали отсюда! — раздражённо крикнул Том партнёру и резко прихлопнул лапами, стараясь схватить Джерри. Не тут-то было! Джерри шустро перескочил Тому на макушку, откровенно потешаясь над котом.
— Слезь с меня! — рявкнул Том и замотал головой, стряхивая Джерри. Но Джерри, вместо того, чтобы падать вниз, крепко уцепился за усы Тома и быстро завязал их в бантик, и только после этого отцепился и, упав прямо на сигару Тома, сев на неё верхом. Сигара, изогнувшись, как мустанг, выпрыгнула из зубов Тома и поскакала по полу. Джерри, как заправский ковбой, спрыгнул с сигары. Съёмочная группа, с интересом наблюдавшая, зааплодировала Джерри.
— С бантиком вышло неплохо, Джеральд, — деловито заявил Ханна, показав на связанные усы Тома. — Можем вставить в какую-нибудь из сцен.
— С меня хватит! — раздражённо махнул лапами Том. — Я не могу работать в таких условиях!
— Наша примадонна обиделась? — пискляво поинтересовался Джерри.
— Иди к чёрту, Маус! — крикнул Том, развернулся и пошёл к выходу из студии. — На сегодня с меня хватит!
— Том, Том! — поднялся с кресла Ханна, поспешая за котом. — У нас сегодня ещё…
— Билл, отстань, — устало буркнул Том. — Завтра, завтра… всё завтра. Что за чёртов день!

---

Через час Том уже был в “Ink’n’Paint” и хмуро сидел за своим любимым столиком в углу. Сегодня его не веселили ни выступления на сцене, ни обычная тёплая атмосфера в зале. Ничего сегодня не веселило Томаса Кэта.
— Двойной виски, — бросил он подошедшему пингвину. — И добавь валерьянки, капель пять.
— Телефон, сэр, — подошёл к Тому другой пингвин с аппаратом на блестящем подносе.
— К чёрту телефон, — сказал Том, откидываясь на спинку кресла. — К чёрту, к чёрту! — раздражённо крикнул он остановившемуся в нерешительности официанту. — К чёрту телефон, к чёрту адвокатов, к чёрту съёмки, к чёрту Эм-Джи-Эм, к чёрту всё. Неси скорей валерьянку.

Хотя бы на вечер забыться ото всех этих проблем с бесконечно тянущимися и высасывающими всю краску судами. Как же тяжело быть звездой.