Из дверей конюшни Бриз и его хозяин, ведший коня в коротком поводу, протиснулись одновременно. Причем каждый из них попытался притереть другого к косяку двери. Бриз – из вредности, проверяя бдительность Риккарда, Рикк же отвечая любезностью на любезность. Со стороны эта забава смотрелась бы мальчишеством, если бы косяк двери при этом жалобно не хрустнул.
Предвидя реакцию своего гнедого на Коршуна, бастард предпочел побыстрее оказаться в высоком рыцарском седле и уже оттуда отблагодарить конюха добрым словом и оленем. Тому еще предстояло иметь дело с дестиером сера Маркуса, покуда лорд Шарки не соблаговолит озаботиться судьбой своего коня. Как они вдвоем с Бризом не разнеси конюшню на щепки Риккарду оставалось только гадать.
- Ну, ну, - Буревестник покороче набрал повод и развернул коня в сторону дороги, - все знают, кто тут гроза всех кобыл и конюхов. Обойдемся без демонстраций. Ты его все равно не догонишь при всем желании… - коню не требовалось особых приглашений, чтобы попытаться сорваться с места, наоброт, сейчас, в отличии от вчерашнего его приходилось придерживать. Особенно если учесть, что рвался он отнюдь не по весенним дорожкам бегать, - вот только что-то мне подсказывает, что сбегать он от тебя не будет.
В конце концов, Бризу пришлось смириться с тем, что выяснять отношения к красавцу песчанику его никто не пустит. Но конь еще долго продолжал всхрапывать, жать уши, и пытаться улучить момент, когда его всадник потеряет бдительность.
Копыта лошадей застучали по улицам Шеллтауна, и Риккард уверенно свернул в сторону дороги, ведшей к мысу. Отдуда открывался отличный вид, да и голый по весне луг, по которому можно было смело скакать на перегонки с ветром был рядом.
- Мда. – бастард чуть виновато усмехнулся, - теперь уже сей далеко не джентльмен настойчиво просит меня передать вам его пожелание прибавить скорости. У него и другие пожелания есть, но тут уж придется ему довольствоваться пробежкой.