Просмотр сообщения в игре «The Death of Love»

Сказать, что приказ начальства де ла Круа не порадовал-это было скромно промолчать. Все то время, пока девушка приводила себя в порядок перед дорогой, она без конца шипела и рявкала на служанок, сгоняя на них свое дурное настроение. Но когда девушка спустилась к машине, от раздраженности и гнева не оставалось и следа, по крайней мере видимого. Очаровательно улыбнувшись мужчинам(право же, глупо портить отношения с людьми, которые в случае опасности будут тебя защищать!), Изабо поудобнее устроилась на сидении машины и прикрыла глаза. Ей нужно было подумать.

Странный приказ о немедленной ликвидации опасной еретички, притом с недвусмысленным намеком-сохранить все в тайне, год полного затишья и покоя, и теперь вот личным(!) приказом Мауриццо отправляет ее в глухомань. Где не так и сложно сгинуть с концами одной юной, но слишком много знающей инквизиторше. Окончательно вроде бы уснувшая за год отдыха, паранойя с готовностью вскинула голову, едва ли не пища от радости. Быстрый взгляд из-под ресниц незаметно скользнул по ее спутникам. А ведь вполне возможно, что приказ о ликвидации дан одному из них.

Если что-то Изабо и ненавидела всеми фибрами своей змеиной холодной души-так это тупых служак, которые без протокола чихнуть бояться и эти самые протоколы. Но не была бы юная леди инквизитором, не умей она держать себя в руках, поэтому на протяжении всей "процедуры" осмотра с ярко-карминовых губ не сходила утонченно-вежливая легкая улыбка, в которой чуть более поднаторевшие в правилах гадючника, именующегося высшим светом, без труда бы вычислили насмешку. Но ничто не вечно под луной, закончился и этот в три дуги проклятый осмотр, и девушка с удовольствием вернулась в машину. Она терпеть не могла Моргот из-за его климата. Южанка, Изабо плохо переносила холод и сырость, поэтому в салоне автомобиля, она откинулась на сидении и, потерев озябшие ладони, повернулась к своим спутникам.

-Что ж, господа, мы почти на месте.