Просмотр сообщения в игре «The Death of Love»

*Чаша что скрывает свою суть...*
ссылка
Орландо, возрождённый феникс, как и символ его рода, размышлял о предстоящих делах, о предстоящей встрече с Верене, о том что его друг Жиль попросил сделать, а так же о той просьбе, касаемо Верене и возможного абиссарийца. Шаг за шагом, приподнимающим лёгкие пылинки над каменным полом, которые порою на него опадали, Ди Альри приближался к ней, этой деве, чьё почти вернувшееся здоровье искренне радовало графа Ди Альри. Впрочем... радость сия была мимолётна. Ведь предстояло подготовиться к трудному и скорее всего опасному переходу.
Скрипнула отворившаяся дверца, граф вошёл в помещение. Верене, еще достаточно бледная, смотрела задумчиво в окно, туда, где находился сад. Орландо успел заметить, что тут же поприветствовавшая его девушка, как-то виновато улыбнулась. На что граф в молчании учтиво склонил голову, и выслушал её высказанные мысли. Её вопрос об отъезде, её мнение о Жиле и скрывающемся абиссарийце. И этот её печальный взгляд... как бы хотелось Орландо видеть в её взгляде более яркие нотки радости, но он понимал некоторые причины этого взгляда.
Затем... Верене подошла к кровати и вытащила спрятанную чашу. Да, это была простая деревянная чаша, каких Орландо видел достаточно, когда жил у Эрлегордцев. НО!? Это ли простая чаша!? О нет... сия чаша была особенной. И лишь благодаря своему посвящению в последователи Калидуэн, и благодаря годам практики, что прошли в её храме, граф Ди Альри понимал что же это за чаша. Он чувствовал её своим естеством. Чаша Калидуэн была перед ним. Он догадывался ранее, но не желал, поддаваясь своему интересу и вредить тому року, которому следовала жрица Верене. Да, взгляд графа казался молодой жрице одновременно виноватым, словно он недостоин прикасаться к такому дивному артефакту, и в то же время, во взгляде читалось искреннее восхищение и уважение, но и нотка понимания, что это всё же артефакт, а не сама Калидуэн. В тот миг, когда жрица показала графу сию чашу, он как раз и не сдержал своих чувств, что и проявилось во взгляде, который видела только Верене.
- Так всё же этот рок пал на тебя. - произнёс граф, желая прикоснуться к чаше, но убирая свою тянущуюся руку. - Позволишь ли ты мне прикоснуться к чаше? Но сначала, Верене, мне нужно дать ответ на твой вопрос. - замолк граф и взглянул жрице в её красивые очи, - Да, мы уедем как только граф Де Рэ возьмёт в жёны свою любовь. Мы подготовим всё необходимое и отправимся на твою родину. Меня Жиль попросил сопроводить тебя в безопасности и быть его представителем. Часть пути с нами будут его верные люди, и в этот срок нам нужно будет продолжать скрывать твою веру и твой рок. Нас будут поджидать опасности, и... да... Жиль так же просил тебя, перед нашим отъездом, проверить одну личность. Думаю это так же отличная причина для передачи моему другу твоего напутствия. И возможно ты сама вскоре поймёшь в каком положении сейчас Жиль. Только подробности нам лучше обсудить с ним лично. А перед тем как соизволю сопроводить тебя, леди Верене, - проявил опять граф учтивость, возможно излишнюю, - Ежели ты действительно согласна, тогда позволь узреть то что видела ты...