Просмотр сообщения в игре «The Death of Love»

DungeonMaster Omen_Sinistrum
09.04.2015 11:01
Похоже, у громадного молотобойца с чувством юмора всё было в порядке. Он сначала раскатисто расхохотался, а потом, шутливо пригрозив кулаком подручному инквизитора, выдал:
- Я-то точно не быстрее моей лошади, а вот мой молот с ней соревноваться вполне сможет!
Но очень скоро такие перепалки, служившие исключительно для забавы, пришлось отложить в долгий ящик. Или хотя бы уделить им меньше внимания в угоду делам более важным.
Оборотни, оказавшиеся в ловушке, явно не собирались умирать, не оказав какого-никакого сопротивления. Они не успели унести лапы и прилагавшиеся к ним части тела, когда несколько прорвавшихся в овраг волколаков сообщили про облаву, вожак считал, что не всё потеряно. В качестве прикрытия отступавшие на север звери бросили молодняк и раненых. Если щенки и получившие наиболее тяжкие повреждения особи бестолково гибли под копытами коней, то обожжённые вервольфы, сохранявшие способность передвигаться, порядочно замедлили продвижение охотников. Пусть никто из них не смог убить ни одного из людей графа, время для своих они выиграли. Когда морготцы и их соратники из срединных земель Империи достигли северной оконечности оврага, перед ними предстало интереснейшее зрелище: оборотни карабкались по крутому склону вверх, намереваясь удрать по узкой полоске земли над обрывом. Они, несомненно, смогли бы сделать это, будь у них ещё хотя бы пятнадцать минут. Но вот этой-то драгоценной четверти часа ликантропам никто не предоставил.
- Если бы морготские мужчины опасались быть превзойдёнными своими жёнами, я опасаюсь, что в Морготе не сыграли бы по сей день ни единой свадьбы, - улыбнулся маршал, и Жюльетт прямо-таки расцвела. В заснеженном лесу, кишащем чудовищами, она чувствовала себя легко и радостно, как играющий в саду ребёнок. Миновав первую линию обороны – если так вообще можно было назвать ничтожное сопротивление калек и недорослей – де Рэ опустил забрало шлема, как и прочие воины, но его улыбка всё ещё была перед мысленным взором девушки.
Первые выстрелы пришлись по тем волколакам, что были выше прочих на склоне оврага. Катясь по заснеженной земле, они иной раз сбивали с ног своих товарищей. Почва на дне оврага не была жёсткой. Не было тут камней и острых веток потерявших листву деревьев, но был в немалом количестве густой кустарник, а потому некоторые оборотни пережили падение - если, конечно, не были убиты до него серебряной пулей. Очутившись внизу, они тот час же становились жертвами псов. Остальные же спешили спуститься сами - кто бегом, а кто и прыжками, метя прыгнуть на кого-нибудь из охотников.
Впрочем, охота на взрослых тварей ничем не напоминала бойню, показавшуюся Аларику такой скучной. Вервольфы были крупные, голодные и в высшей мере отчаявшиеся. Поль очень быстро лишился коня, но, похоже, не сильно огорчился по этому поводу. Во всяком случае, теперь он крепко стоял на земле, держа в руках свой смертоносный молот, то и дело опуская тяжёлое оружие на какого-нибудь невезучего ликантропа. Часть "Волкодавов" так же спешилась - кто по причине гибели ездового животного, а кто и по собственной инициативе из большой любви к рукопашным поединкам. В кричащей, ржущей, воющей, лающей кровавой мешанине завертелись люди, собаки, кони и легендарные монстры, сцепившись в диком и необузданном порыве ненависти. Да, ватиканским аристократам такая охота могла привидеться разве что в жутком кошмаре после через чур обильных возлияний вина. Здесь же, в холодном Морготе, такая забава находила отклик в десятках тысяч сердец.
Изабо, тем не менее, сейчас оставалась в стороне. Николас и два выделенных де ла Круа для сопровождения спецназовца вместе с ней поднялись на небольшое возвышение, откуда инквизитор могла безопасно наслаждаться зрелищем схватки. Аларик курсировал неподалёку, одновременно и присматривая за своим патроном, и стараясь перегнать не то Ренвила, не то Поля, не то самого графа по количеству убитых оборотней.
Жюльетт тоже оказалась в самой гуще сражения. С ней рядом постоянно находился Жиль, орудовавший клинком, подаренным ему Орландо. Во второй руке де Рэ держал крупнокалиберный пистолет «Меркуцио», для которого обычно поставлялись патроны со смещённым центром тяжести. Баронета старалась изо всех сил, доказывая, что полученные в Машекуле уроки стрельбы и фехтования не прошли даром: будущей хозяйке Щита Империи надлежало быть воином, а не как не изнеженной малахольной барышней. Опростоволоситься на виду у элитных спецназовцев без пяти минут графиня де Рэ позволить себе не могла. Правда, беспокоилась она зря: незаметно, каким-то чудесным образом она приноровилась к манере маршала, и теперь оба совершенно интуитивно действовали так, что в бою страховали и дополняли друг друга.

Саунд: ссылка