Бедняга Нуар дернулся, когда чья-то рука содрала уютный занавес. Нет, он совсем был не прочь оказаться в центре внимания, но не в таком же, невинном, черт побери, виде! Нуар бесстыже-очаровательно покраснел и попытался прикрыться хвостом, отчаянно жалея, что он не персидской или хотя бы ангорской породы.
*** *** ***
Нет, он ничего не имеет против дамского нижнего, но не на нем же! Как-то ему было некомфортно — в этом кружеве, в этом платьице до тощих коленок. Хотя, может, со стороны он выглядит куда привлекательней, чем себя ощущает — кто знает, кто знает. Надо будет заглянуть в зеркало при первой возможности. Ползти-то как неудобно, черт побери! Платье это вечно задирается куда повыше, чтоб его.
Оказавшись в фиолетовом тумане — это поначалу так показалось, что туман, после ящика этого и электрических разрядов. Так вот, оказавшись в фиолетовой комнате, Нуар как-то сразу оробел. Не то чтобы он никогда до этого не был в фиолетовых комнатах... ну да, не был, ну что с того? Но дело вовсе не в комнате, а в девушке, возлежащей в ванне, в пене, всей такой милой, ароматной — и именно той, которая и забрала его из-за уютного такого занавеса. Подозрения закрались в тонкую нуарову душу. Ожидание подвоха, отчаянной подставы заполнили ушастую головушку, неприятной щекоткой добираясь до солнечного сплетения.
Прав он был!
Ее медово-стальные речи, ее требовательный взгляд, ее исключающее непослушание движение — и эти собачьи уши! Нуар ощутил, как шерсть, которой у него нет, встает дыбом вдоль позвоночника.
Танцевать?
Глаза Нуара стали как-то раза в два больше.
А как танцуют котики?
Хотел было спросить он.
Но вместо этого он запел и... затанцевал.
First I was afraid
I was petrified
Kept thinking I could never live
without you by my side
But I spent so many nights
thinking how you did me wrong
I grew strong
I learned how to carry on