Просмотр сообщения в игре «Летающие Острова: Эпоха Противостояния»

DungeonMaster Eol
20.01.2012 16:23
Маррель

Продравшись через толчею торговой площади, пройдя узкими улочками, чтобы сократить дорогу, он очутился в жилом квартале недалеко от порта. Старые двухэтажные дома. Некоторые были построены ещё до поднятия. Это район когда-то считался престижным, но около него построили первый соционариум и цены на жилье здесь упали. Постоялый двор в котором квартировался капитан был простым жилым домом. Вывески на нем не было и комнаты снимали постоянные клиенты. Некогда дом богатого торговца, сейчас нуждался в ремонте. Теперь жилище было разделено на шесть номеров, некоторые были по две комнаты. Один из них на втором этаже был оборудован ванной. Порядки здесь были если не суровые, то, как минимум, простые. Еду не подавали. Кухня и баня находилась в общем пользовании постояльцев. На первом этаже три номер занимали семья хоббитов переехавшая из Мескаля, парень работающий помощником в библиотеке и сапожник, запойный дед, не плативший аренду уже несколько лет. В связи с этим он был переселен в чулан, вместо хозяина гостиного двора.
О хозяине стоит сказать отдельно. Гарри Фортран сочетал в себе множество противоположных качеств. Рассеянный и не приспособленный к жизни он всегда находил самые простые способы, чтобы приспосабливаться и жить, ничего не делая. Добрая, полноватая миссис Броккори их семейки полуросликов за небольшое снижение платы стирала его вещи и приглашала его на обед, у Сторберика он брал книги, пропойца Вили Багнюк был его собутыльником, поэтому пользовался самыми большими привилегиями. При всей своей ворчливости он являлся приятным собеседником, но более менее долгая беседа с ним плавно и незаметно перетекала в пьянку. При всем своем знатном происхождении и барских замашках, дом ему достался по наследству от отца, купца первой коллегии, жил он долгое время в чулане. И при всей его общительности, он редко выходил из дома, а жену и детей ему заменяла борзая сучка пегой масти, книги и ром.
Марреля он пустил в свой дом, потому что думал, что тот пират. Старика привлекали пираты, рассказы о абордажах и богатой добыче. Расспросами дед донимал его каждый раз когда был не трезв. То есть, возвращаясь вечером через гостиную, в которой обычно заседал хозяин, воздухоплавателю приходилось отшучиваться, говорить, что некогда и так далее. Первое время Маррель честно пытался рассказать о своих полетах, но после каждого рассказа Гарри говорил: «Брехня…» или «Ты же пират, почему ты не повесил их на рее?!».
Судя по всему, старик начал заливаться с первыми петухами и успел прийти к состоянию «Маррель, признайся, ты же пират».
Встретил он капитана победным кличем. Раскачиваясь в кресле качалке, он отсалютовал бутылкой зеленого стекла и вскричал скрипучим старческим голосом:
- Свистать всех наверх! На горизонте пиратское судно! – борзая, лежащая у его ног, испуганно глянула на хозяина и поспешила убраться в сарай, - Маррель, змей, до каких пор ты будешь водить меня занос?!
Гарри нахмурил седые брови и перестал раскачиваться. Он встал из своего кресла, покачиваясь. Оказалось одет он в длинную ночную рубашку до пола, подпоясанную широким поясом с кошелем и дубинкой. Немного смутившись от взгляда «пирата», старик пояснил уже тише:
- Миссис Броккори забрала одежду, чтоб почистить, славная женщина…