Некогда возникавшие тревоги Энии, теперь одетые в слова, благодаря Айо вначале заставили отхлынуть кровь от ее лица - на миг даже показалось, что земля поползла медленно и плавно из-под ног, но, присев и дав сознанию вернуться на место, фаэ еще раз вспомнила слова дракона, соединив их с выражением глаз Эрнандо, потом добавила туда же свое жизненное кредо и планы на будущее, в которых по-прежнему не значилось детей и мужа, и улыбнулась, задорно и немного насмешливо.
Не будь она Энией Тинтур ди Кондор, возможно, слова эти повлекли бы за собой истязающие думы и разговоры с Эрнандо, вкрадчивые и пытающиеся вывести его на чистую воду, но фаэ давно уж нацелилась на первостепенную цель своего существования в виде сохранения внутреннего огня, освещающего ее дорогу всю ее жизнь.
- Айо, так забавно слышать, как Вы говорите о моем племяннике, словно ревнивая жена, в дом к которой муж привел молодую любовницу, - она хихикнула, - А Вы и впрямь связаны, - задумчиво улыбаясь, продолжала она, - но помимо долгов, наверняка, все серьезнее..., - с этими словами Эния поднялась с камня, на котором приходила в себя от внезапно нахлынувшей дурноты и напоследок произнесла сопровождаемое безудержной улыбкой, - Вам не о чем беспокоиться, Айо, я не претендую на обладание Эрнандо.
Ей стало отчего-то весело. Может, потому что дракон все же сказал ей правду. Может, из-за этой странной почти человеческой привязанности Айо к ее племяннику. Может, из-за легкости, которая вдруг возникла в ее сердце после его слов - все оказалось жизненно, реально, никакой тайны и масок - Айо, как он ни старался, все держал на поверхности и это, действительно, забавляло ее.