Дзиро промолчал, концентрируя взгляд на избитом иностранце и старательно не глядя на Алекса. Тут слова вредны даже, нельзя рассуждать, нельзя проговаривать жалость и готовность помочь. Не тот человек Алекс, не ему ценить слова. Джулия? Ей Дзиро ещё многое предстоит сказать, да и до сего момента сказано было уже немало. По всему выходило, что оставалось выйти вперед, склониться над потерпевшим и как можно более спокойно попросить водителя такси помочь.
Финансовый консультант, с виноватым выражением лица посмотрев на свою спутницу и вслепую передав зонт Алексу, всё так и сделал. В процессе, перейдя на китайский, сказал:
- Уважаемый, помогите мне усадить этого бедолагу на заднее сиденье. Мисс лян, вы не против поехать на переднем сиденье? Пересядете после больницы, тут правда недалеко.
Кто бы мог подумать, что всё и правда выйдет так глупо. Что бедный иностранец спешил не просто так, а в связи с какими-то своими проблемами. Что Дзиро в надежде оставить за собой удобный и эффектный транспорт подставит вот так вот незнакомого и безразличного ему человека.
Сколько ещё таких обжигаются об огни Шанхая, сколько падают жертвами чужих амбиций, бескомпромисности и всё той же безразличности. Любовь? Любовь - обратная сторона безразличности, не ненависть, не гнев, не ярость. Любовь как и малейшие оттенки её, даже такие пошлые и падшие как похоть, азарт и чревоугодие - делают человека слабым. Делают таким как этого, которого наверняка не за чем было жалеть. Жалость - тоже слабость. Дзиро безразлично, с каменным лицом, словно боясь заразиться чем-то от лаовая - поднял его под мышки и всадил бессознательное его тело в машину.
Обернулся к спутникам и понял, что не успел скрыть раздражение на лице.
- Мы едем, мисс Лян, Алекс...
Поморщился, закончил фразу уже на английском:
- ...благодарю за то, что согласились прийти. Я вам обещаю, ваше время не будет потрачено впустую. Завтра в шесть у "Амбассадора". Мисс Лян, прошу.
Водителю, холодно:
- В больницу, уважаемый, время у нас ещё есть. Заляпает салон кровью - договоримся, не беспокойтесь.
Отвернулся, желая поскорей завершить эту странную сцену. Неожиданности бывают порой очень необычными, сперва и не скажешь, что такой простой случай может выбить из колеи.