Действия

- Ходы игроков:
   Гласное обязательство (3)
   «Всё о Шанхае и окрестностях» (12)
   Посрами шифу — конкурс (4)
   Газетный киоск (10)
   佐々木三郎の回想 (56)
   Флэшбек Чжао Инь (12)
   Ветка Беатрис и Эмили (103)
   Ветка Шона (57)
   Ветка Сергея (89)
   Ветка Фэй Чжана (53)
   Ветка Шанхайской муниципальной полиции (740)
   Ветка Эрика (44)
   Ветка Джулии и Мартина (阿部次郎の来訪) (300)
   Семейная ветка Чао Тая и Джейн Морган (36)
   Ветка Фэна и Чжао (18)
   Ветка Сыма Тая и Абэ Дзиро (5)
   Ветка Лизы Ниеманд (11)
   Ambassador Ballroom. 十・二三事变 (78)
   阿部次郎の故事 
   Закрытая ветка Сергея 
   Закрытая ветка Остина 
   Закрытая ветка Артура 
   Закрытая ветка Чжан Дуна 
   Закрытая ветка Ли Сю 
   Закрытая ветка Чао Тая 
   Закрытая ветка Джейн Морган 
   Закрытая ветка Джулии 
   Закрытая ветка Мартина 
   Закрытая ветка Беатрис 
   Закрытая ветка Эмили 
   Закрытая ветка Чжу Ханьцю 
   Закрытая ветка Фэн Вэньяна 
   Закрытая ветка Чжао Фажэня 
   Закрытая ветка Ди Юшэна 
- Обсуждение (179)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «Шанхай 1935»

Авеню Жоффр заканчивалось, доходя до самого центра Шанхая, где, совсем уже недалеко от Центрального управления, Нанкин-роад, да и «Амбассадора», поднимался своим острым шпилем в низкое пасмурное небо, играл разноцветными неоновыми огнями многочисленной рекламы и шумел толпой у входов, на балконах и тротуарах развлекательный центр «Грейт ворлд».


В самом молле рестораны и закусочные, конечно, были, но наверняка большинство столиков в этот пятничный вечер были заняты — несмотря на трагедии, одна за другой прогремевшие в последние дни, Шанхай и не думал застывать в почтительном траурном молчании, а, казалось, наоборот, подобно пирующим во время чумы, стремился весь выложиться в дикой вакханалии безудержного веселья.

Крайслер остановился перед компанией моряков в белых шапочках набекрень, переходящих дорогу с бутылками в руках и в обнимку с девушками в цветастых ципао. Моряки пили из горла и громко орали по-английски. Девушки чувствовали себя некомфортно под дождём и укрывали причёски сумочками. Вся ближняя к моллу полоса дороги была занята рикшами, подъезжавшими и сразу забиравшими многочисленных седоков.

Пропустив моряков, Остин нажал на газ и свернул на узкую рю де Сайгон. Здесь, в паре сотен метров от «Грейт ворлда», было одно семейное заведение с северо-восточной китайской кухней, которое Остин помнил, и помнил также и то, что открыто оно бывало допоздна. Так было и сейчас — тёмная улица была пуста, только тащилась по тротуару какая-то припозднившаяся парочка да, испугавшись света фар, шмыгнул в подворотню выводок крыс, магазины и лавки на первых этажах сплошной стеной тянувшихся здесь домов были закрыты железными жалюзи, и только окна и дверь едальни «Чанчунь*» были до сих пор открыты.

Внутри было просто, но чисто — лакированные деревянные столы, алтарчик с богом процветания на стене и стойка с дремлющим рыжим котом в дальнем конце зала. У стойки, поглаживая кота, посетителей поджидал хозяин — переехавший в Шанхай от японцев пару лет назад плюгавый очкастый северянин Жуань Чжуан, с которым Рейнольдс, несколько раз обедавший тут, был мельком знаком. Посетителей у Жуань Чжуана сегодня было немного — за одним столиком сидела китайская семья с тремя детьми, за другим хмурый шанхайлэндер подозрительной наружности с набором жареного мяса и дофу на тонких деревянных шпажках, и ещё за одним — погружённая в невесёлые раздумья немолодая китаянка, неподвижно обхватившая ладонями пиалу с чаем. В отличие от гремящего музыкой «Грейт ворлда» здесь было тихо, и даже дети хныкали вполголоса, и так же вполголоса шикала на них мама.

Увидев новых посетителей, Жуань Чжуан тут же вышел из-за стойки и с поклоном указал Рейнольдсу и Чжао Инь за свободный столик, для вида протирая его полотенцем.
*название города в Маньчжурии, дословно «Вечная весна», так что понимать название можно и поэтически.