Действия

- Ходы игроков:
   Гласное обязательство (3)
   «Всё о Шанхае и окрестностях» (12)
   Посрами шифу — конкурс (4)
   Газетный киоск (10)
   佐々木三郎の回想 (56)
   Флэшбек Чжао Инь (12)
   Ветка Беатрис и Эмили (103)
   Ветка Шона (57)
   Ветка Сергея (89)
   Ветка Фэй Чжана (53)
   Ветка Шанхайской муниципальной полиции (740)
   Ветка Эрика (44)
   Ветка Джулии и Мартина (阿部次郎の来訪) (300)
   Семейная ветка Чао Тая и Джейн Морган (36)
   Ветка Фэна и Чжао (18)
   Ветка Сыма Тая и Абэ Дзиро (5)
   Ветка Лизы Ниеманд (11)
   Ambassador Ballroom. 十・二三事变 (78)
   阿部次郎の故事 
   Закрытая ветка Сергея 
   Закрытая ветка Остина 
   Закрытая ветка Артура 
   Закрытая ветка Чжан Дуна 
   Закрытая ветка Ли Сю 
   Закрытая ветка Чао Тая 
   Закрытая ветка Джейн Морган 
   Закрытая ветка Джулии 
   Закрытая ветка Мартина 
   Закрытая ветка Беатрис 
   Закрытая ветка Эмили 
   Закрытая ветка Чжу Ханьцю 
   Закрытая ветка Фэн Вэньяна 
   Закрытая ветка Чжао Фажэня 
   Закрытая ветка Ди Юшэна 
- Обсуждение (179)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «Шанхай 1935»

— Приходите завтра к Колокольной башне, — подумав, ответил Фань. — К пяти часам вечера. Я сообщу всем, кому надо.

Распрощавшись на этом с Фанем и Чжа Ся, Сабуро вышел на улицу. На улице в это зимнее время уже окончательно стемнело, и сейчас тёмный хутун выглядел страшновато — фонарей здесь, конечно, никто не ставил, и тускло светились только маленькие окна в серых стенах одноэтажных зданий. Продолжал падать густой снег. Оглянувшись, Сабуро увидел через пелену снега тёмную громаду Колокольной башни, находящейся отсюда в нескольких сотнях метров:

Жители хутуна, правда, не спешили ещё расходиться по домам, и на улице было всё так же многолюдно: сновали туда-сюда мальчишки, тащили от колонки коромысла с водой женщины, спешили по своим делам и мужчины в шубах и пальто. Разносчика жареных каштанов, стоявшего напротив входа в дом Чжэнь Люя, уже не было, а продавец кукурузы, у которого Сабуро спрашивал, в котором доме живёт евнух, ещё стоял со своей тележкой и широкой железной бочкой на ней.

— Держи, держи, Сяолю, — показывая в улыбке щербатые зубы, протянул продавец два початка на палочках, от которых валил пар, девочке в укороченном и подшитом взрослом пальто.
— Спасибо, дядя Тан! — радостно ответила девочка, передавая продавцу несколько истёртых медных монеток.
— Ступай, ступай, — ласково сказал продавец и обернулся к Сабуро. — Кукурузы, господин?