Действия

- Ходы игроков:
   Гласное обязательство (3)
   «Всё о Шанхае и окрестностях» (12)
   Посрами шифу — конкурс (4)
   Газетный киоск (10)
   佐々木三郎の回想 (56)
   Флэшбек Чжао Инь (12)
   Ветка Беатрис и Эмили (103)
   Ветка Шона (57)
   Ветка Сергея (89)
   Ветка Фэй Чжана (53)
   Ветка Шанхайской муниципальной полиции (740)
   Ветка Эрика (44)
   Ветка Джулии и Мартина (阿部次郎の来訪) (300)
   Семейная ветка Чао Тая и Джейн Морган (36)
   Ветка Фэна и Чжао (18)
   Ветка Сыма Тая и Абэ Дзиро (5)
   Ветка Лизы Ниеманд (11)
   Ambassador Ballroom. 十・二三事变 (78)
   阿部次郎の故事 
   Закрытая ветка Сергея 
   Закрытая ветка Остина 
   Закрытая ветка Артура 
   Закрытая ветка Чжан Дуна 
   Закрытая ветка Ли Сю 
   Закрытая ветка Чао Тая 
   Закрытая ветка Джейн Морган 
   Закрытая ветка Джулии 
   Закрытая ветка Мартина 
   Закрытая ветка Беатрис 
   Закрытая ветка Эмили 
   Закрытая ветка Чжу Ханьцю 
   Закрытая ветка Фэн Вэньяна 
   Закрытая ветка Чжао Фажэня 
   Закрытая ветка Ди Юшэна 
- Обсуждение (179)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «Шанхай 1935»

Абэ Дзиро Draag
23.09.2012 09:23
Сасаки Сабуро

Фань по-прежнему сохранял образ добродушного по отношению к японцам и простоватого по характеру мужчины. Вероятность того, что этот образ и был его истинной натурой - увеличивалась с каждой секундой разговора. Сабуро уже начинал нервничать, хоть внутри него еще оставалось более чем достаточно сил и внимания для продолжения игры. Нельзя же уходить, совсем ничего не получив.

- В Бэйпине живет так много маньчжуров?

С бытовым удивлением приподнял бровь гость, добавив спустя несколько секунд еще фразу, только тише и с грустными нотками в голосе.

- А насчет послания вы правы. Кому оно теперь нужно!

И словно ухватившись за какую-то мысль - продолжил:

- Кстати, вы говорите, что Чжэнь Люй ожидал подобного визита? А он что-то по этому поводу говорил? Просто... я подумал, что его другу было бы слишком горестно услышать весть лишь об одной только смерти Чжэнь Люя, тогда как рассказ о том, как тот думал и вспоминал о старой дружбе - может утешить его. Вы можете припомнить что-то такое, пожалуйста? Не могу же я просто так... ох, как же тяжело теперь будет писать это письмо. Я совсем не знал умершего, и могу случайно задеть чувства его друга, даже оскорбить! Расскажите мне что-нибудь о Чжэнь Люе, о его последних днях, чем он жил, что угодно! Помогите мне подготовиться, прошу вас. Вы же знаете, что приносящих дурные вести обычно ждет лишь неприязнь адресата.

Сабуро не покидало ощущение того, что в доме этом оборвались не все нити, что нужно лишь время и немного настойчивости с удачей, чтобы добиться ответов. Чутью Сабуро привык доверять.