Действия

- Ходы игроков:
   Гласное обязательство (3)
   «Всё о Шанхае и окрестностях» (12)
   Посрами шифу — конкурс (4)
   Газетный киоск (10)
   佐々木三郎の回想 (56)
   Флэшбек Чжао Инь (12)
   Ветка Беатрис и Эмили (103)
   Ветка Шона (57)
   Ветка Сергея (89)
   Ветка Фэй Чжана (53)
   Ветка Шанхайской муниципальной полиции (740)
   Ветка Эрика (44)
   Ветка Джулии и Мартина (阿部次郎の来訪) (300)
   Семейная ветка Чао Тая и Джейн Морган (36)
   Ветка Фэна и Чжао (18)
   Ветка Сыма Тая и Абэ Дзиро (5)
   Ветка Лизы Ниеманд (11)
   Ambassador Ballroom. 十・二三事变 (78)
   阿部次郎の故事 
   Закрытая ветка Сергея 
   Закрытая ветка Остина 
   Закрытая ветка Артура 
   Закрытая ветка Чжан Дуна 
   Закрытая ветка Ли Сю 
   Закрытая ветка Чао Тая 
   Закрытая ветка Джейн Морган 
   Закрытая ветка Джулии 
   Закрытая ветка Мартина 
   Закрытая ветка Беатрис 
   Закрытая ветка Эмили 
   Закрытая ветка Чжу Ханьцю 
   Закрытая ветка Фэн Вэньяна 
   Закрытая ветка Чжао Фажэня 
   Закрытая ветка Ди Юшэна 
- Обсуждение (179)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «Шанхай 1935»





12.02.1932 16:40
Бэйпин (бывш. Пекин), проспект Чжэнъянмэнь,
-5°С, сильный ветер, снег.


Бэйпин замело снегом. Снег опускался на массивные средневековые стены, окружавшие город, крупными хлопьями падал на свинцовую гладь озера Бэйхай в центре города, валил на серую черепицу одноэтажных переулков-хутунов, стиснутых внутри городских стен, хрустел под ногами тысяч людей, толкущихся в грязных подворотнях, и неслышно падал на пустые и широкие каменные площади Запретного города, на морды каменных львов, всё охраняющих холодные и покинутые палаты императора, в которых давно никакого императора не было, и гулял только сквозняк по тёмным коридорам и комнатам.



Таким же заброшенным, как и Запретный город, был и сам Бэйпин — нелепый средневековый реликт, в двадцатом веке всё зажатый между древними стенами, всё извещающий с вывесок над тяжёлыми воротами дворов о бывших когда-то за ними императорских министерствах, дворцах князей и сановников цинского двора, храмах, в которых в былые годы император возносил молитвы Небу, Земле, Солнцу и Луне, и только семенили ещё по улицам пожилые и ещё не очень пожилые женщины с уродливо деформированными ступнями ног, завёрнутые в маньчжурские ципао, целомудренно плотные, с высоким воротом и длинными рукавами (не то что шанхайские тряпочки с вырезом до бедра), и где-то там, в серых людских толпах, ходили и не нужные более никому чиновники-цзиньши, знавшие наизусть большие куски из Конфуция, и постаревшие и не соблазняющие более никого наложницы императора, и выкинутые из Запретного города императорские евнухи, никак не могущие услужить своему императору, проживавшему сейчас в праздности и комфорте на территории японской концессии в городе Тяньцзинь.



Бэйпин был отчаянно провинциален, и провинциальность проявлялась даже в тех веяньях прогресса, что достигали стен древней императорской столицы: например, дребезжащего трамвая, ходившего кругом по узким улочкам Бэйпина, — было бы линий хотя бы пять, да хоть три даже, и совсем по-другому бы он смотрелся, а одна-единственная линия, запущенная в подражание бурно растущим Шанхаю и соседу Тяньцзиню, смотрелась жалко и убого, тем более, что трамвай, неспешно движущийся по проспекту Чжэнъянмэнь, то и дело вынужден был останавливаться перед запрудившими средней ширины улицу (проспектом называвшуюся из бахвальства прежних императоров) торговцами со своими товарами, часто навьюченными — особая примета Бэйпина — на верблюдов, приходящих из пустынь Внутренней Монголии.



Нагружённый тюками верблюд, вставший на путях, возмущённо ревел и не давался своему хозяину, монголу в остроконечной чингисхановской шапке. Хозяин бил верблюда палкой, тянул за узды и кричал на животное по-монгольски. Кондуктор трамвая кричал на хозяина верблюда по-китайски, призывая того убираться к себе в Монголию вместе с чёртовой скотиной и своими чёртовыми товарами. Пассажиры обледенелого трамвая высовывались из открытых дверей, поддерживая пожелания кондуктора своими криками. Торговцы засахаренными ягодами на палочках, жаренным дофу, варёной кукурузой и лапшой, мёрзнущие по сторонам улицы, с интересом наблюдали за разворачивавшейся перебранкой.




Лишь один пассажир стоял, взявшись за поручень, и не проявлял большого желания ввязываться в спор. Им был Сасаки Сабуро, японец из Циндао, инженер тамошнего пивоваренного завода, построенного немцами ещё в бытность Циндао базой кайзеровского военного флота, а затем по итогам Версальской конференции перешедшего вместе с городом в руки японцев. Город пришлось передать китайцам ещё в 1922-м году, слишком сильно было недовольство версальским решением в китайском обществе, но пивзавод японцы всё-таки оставили себе.

Но вообще-то к пивзаводу Сасаки Сабуро имел то же отношение, что и к Циндао вообще: пять месяцев назад, сойдя с парохода из Кореи, он получил от доверенного лица документы на своё новое имя и жил в Циндао, не показавшись на пивзаводе ни разу и занимаясь делами иного свойства, а вот позавчера получил телеграмму, а прочитав, пошёл на вокзал и купил билет до Бэйпина. Полтора дня в купе первого класса, короткий отдых в гостинице рядом с вокзалом — и вот он здесь, в переполненном грязном трамвае, в метель застрявшем перед упрямым верблюдом.

В Бэйпине у Сасаки Сабуро было дело. В переулке (хутуне) Жареных бобов (Чаодоу) неподалёку от Барабанной башни и бывшего императорского Министерства военно-морского флота жил старый евнух по имени Чжэнь Люй. Евнух жил в этом месте с 1924-го года, когда вместе с Пу И был изгнан из Запретного города, и все эти годы никому не был нужен. Но вот сейчас он понадобился Японии.

Дело было, конечно, не в нём, а в низложенном императоре — молодом бездельнике, прожигающем жизнь на европейских вечеринках и балах в Тяньцзине, городе, как и Шанхай, поделённом на концессии великих держав, среди которых была и Япония. И именно Япония сейчас, после блистательной победы в Маньчжурии, была заинтересована в этом человеке, могущим стать императором маньчжурского государства, слухи об образовании которого достигли и ушей Сабуро.

Чжэнь Люй не имел прямого отношения к Пу И. Но имел косвенное — он был преподавателем древнекитайского языка и классических книг младшему брату Пу И, Пу Цзе, двадцатипятилетнему молодому человеку, обучавшемуся сейчас в Японии. У Пу И не было детей, и ещё не созданному государству нужен был наследник, но Пу Цзе, кажется, колебался в этом вопросе. И именно сейчас ему, как никому ещё, нужна была поддержка и совет старого наставника.

Задача Сабуро была проста — найти евнуха Чжэнь Люя и под любым предлогом доставить его на японскую территорию: консульство в Бэйпине или ином китайском городе, японскую концессию в расположенном в ста километрах Тяньцзине или на судно, следующее до Японии. Переправа на занятую японцами территорию Маньчжурии сейчас была слишком опасна и не рекомендовалась. У Сасаки при себе было пять тысяч американских долларов, которые он мог вручить Чжэнь Люю в качестве аванса за будущую службу (впрочем, в вопросе траты денег следовало быть бережливым — нищий евнух мог согласиться поехать в Японию и за сотню), и на текущие расходы. Юридическую безопасность японцу обеспечивал паспорт с видом на жительство в городе Циндао: после двадцать второго года там осталось достаточно японских колонистов, а война в Маньчжурии официально объявлена не была. Физическую безопасность обеспечивал немецкий «люгер» в кармане пальто. Это было кстати — всё ещё продолжалась война в Маньчжурии и развивался новый конфликт в Шанхае, и люди вокруг то и дело искоса поглядывали на японскую физиономию Сабуро. Внимания к себе привлекать однозначно не стоило, и Сабуро помалкивал, держась за поручень и глядя на улицу через заиндевевшее окно трамвая.



Погонщику, наконец, удалось отвести свою скотину с путей, и трамвай, возмущённо звеня и провожая монгола криками пассажиров, двинулся дальше, одни за другими пройдя через арки в воротах Чжэнъянмэнь, Цяньмэнь и Чжунхуамэнь и двинулся по широкому проезду Чжуншань-лу (улице Сунь Ятсена) к первым воротам Запретного города, Тяньаньмэнь.