Джулия:14:23 25.10.1935
Шанхай, китайская часть города,
Гуанфу-лу, 634Контора компании «Тяньфан» располагалась на набережной Сучжоу-крик буквально метрах в ста от границы Международного сеттльмента. Не самое престижное место выбрал господин Ли для офиса своей компании — мало того что за пределами иностранных концессий (впрочем, может быть, потому и выбрал), так и на шумной набережной, в окружении складов и малопрезентабельных жилых домов. По другому берегу тоже тянулись длинные приземистые кирпичные склады. С реки тянуло сыростью и рыбой, которую разгружали с многочисленных сампанов, в несколько рядов пришвартованных к гранитной набережной.
Неудобно до этого места было и добираться: конечная остановка трамвая находилась на другой стороне реки, а до этого места Джулии пришлось ехать на рикше, сделав ещё крюк до моста.
Но, наконец, девушка расплатилась с возницей и, ловко увернувшись от чернорабочего, несущего коромысло с вёдрами, наполненными рыбой, огляделась по сторонам, простучав каблучками по мостовой, направилась к дому 634.
Небольшой трёхэтажный дом грязно-серого цвета с широкими окнами и закрытой одностворчатой деревянной дверью без крыльца, а также безо всякой вывески над дверью, стоял бок о бок с большой железобетонной коробкой склада Сыхан. Название склада было сокращением от «Сыбэй цзяхан» — «Банка четырёх северных семей», одной из многочисленных финансовых организаций, переместившихся в Шанхай с севера Китая после захвата Маньчжурии японцами. Ли Дун, как Джулия могла припомнить, тоже был северянин.
Девушка подошла к двери конторы и оглянулась в поисках звонка. Звонка здесь не было. Джулия постучала. Никто не открывал. Джулия постучала ещё пару раз. Никто не открывал. Джулия отошла на пару шагов на проезжую часть и подняла голову, вглядываясь в происходящее за окнами. Окна были зашторены. Джулия решила обойти здание кругом в поисках какого-нибудь другого хода.
Свернув в переулки,
Джулия обогнула здание и обнаружила, что чёрный ход в него всё-таки был: выходящая в переулки узкая дверь была гостеприимно распахнута, а за закрывающего проход в здание занавеса из длинных нитей с нанизанными на них лакированными деревянными плашечками слышались чьи-то голоса.
Пройдя же по переулку чуть дальше, Джулия обнаружила и вторую находку: с задней стороны здания располагалась грязная лапшичная, обслуживающая, видимо, как раз чернорабочих с реки. В кухне, находившейся в полуподвальном помещении с грязными забранными решётками окнами трудились два повара, судя по всему, отец и сын. Сын, худощавый парень лет шестнадцати, ловко и сосредоточенно вертел в воздухе кусок теста, растягивая его, пропуская между пальцев, разделяя на нити для лапши, закручивая в подобие косички и, со стуком брякая о разделочную доску, снова принимался растягивать. Отец же, высокий пятидесятилетний лысый мужик, как раз ставил высокие миски с лапшой на вынесенный в переулок столик, за которым сидели чернорабочие. Сгребя со стола россыпь монет и отправив их в свой карман, мужик поднял взгляд на журналистку. «Вы адресом не ошиблись, дамочка?» — промелькнуло выражение на его лице. Похоже, что подобные гостьи нечасто жаловали своим присутствием его заведение. Заведение, кстати, судя по вывеске, называлось «Лапша из Уси». Название города Уси было намалёвано с ошибкой.