Сюда захажвали разные люди - это было видно по уютно, как в хороших отелях, расставленной мебели, по не мешающим проходу рабочим стендам, картам, узким стеллажам со справочниками, даже по особому уровню освещенности детективного агенства - все оно было просто пропитано интернациональным духом(если не самих детективов то их клиентов) и всюду в комнатушках первого этажа дома по Нинбо-роад чувствовались незримые запасы знаний и опыта различнейших дел, что выпадали на долю Дэвида Сыма и его помощников. Абэ Дзиро даже пришло в голову, что если бы вместо пола в агенстве Сыма был песок или земля - то следы разнообразной обуви посетителей невозможно было бы стереть, навроде того как нельзя отдраить палубу корабля-кругосветца до невинной близны, и, главное, зачем? Ведь и по солидному лицу Сыма Тая было видно, что он твердо стоит на своей родной "палубе" в любую погоду и привык гордиться своим "кораблем" и его экипажем.
В общем, Дзиро зашел в нужную контору.
Он сдержанно осмотрелся, поприветствовал открыто(*А верно, осень) мальчугана-проводника и проследовал за ним глубь дома, по пути продолжая поглядывать по сторонам и не забывая подпускать во взгляд здорового человеческого интереса к атрибутам столь интересной на вид профессии частного детектива. Благо, что и посмотреть-то здесь было на что.
Улыбнувшись скромно скромной девушке, кивнув вежливо белоэмигранту и, уже с большим достоинством, китайцу-помощнику Дэвида - Дзиро наконец повернулся к главе агенства. Присел куда было указано.
- Так для чего Вам понадобились наши услуги, господин Тяньчжун?
Дзиро промедлил с ответом, вздохнул, опустив глаза, приложил руку в перчатке к губам, словно собираясь с мыслями. Конечно, выглядеть и вести себя японец мог по-деловому, но необычное(как обычно должно казаться дилетантам) дело, которое он хотел предложить частному детективу, явно требовало от него собраться с духом.
- Видите ли, господин Сыма, - начал было, растягивая немного неловко китайские слоги, "господин Тяньчжун" - я бы хотел нанять вас для расследования одного похищения.
Видимо, деловая жилка все же победила, и вот уже новый клиент начал постепенно разговариваться, довольно быстро переходя к сути.
- Это случилось два дня назад, в кафэ Палэ, что в так называемом Кровавом Переулке, ну, я это название узнал уже из газет, когда прочитал о произошедшем...
Тут рассказчик слегка смутился, но быстро совладал с собой.
- Похищен официант по фамилии Чжан. Как считают в газетах - какой-то бандитской группирокой, но, поверьте мне, тут все не так просто. Хм, видите ли... как же это сказать. Так. Начнем с того, что я работаю коммерческим представителем жемчужной компании Микимото в Шанхае, у нас еще нет своего магазина или отдела, но я как представитель компании, собственно, над этим и работаю. Знаете, хожу по различным ювелирным магазинам, прощупываю каналы сбыта, условия и прочая... благо, что, как видите, китайским владею неплохо.
Дзиро сложил губы в слегка самодовольноую улыбку, но потом быстро посерьезнел вновь. Даже погрустнел. Как-то постепенно, словно накручивая себя.
- В общем, у меня при себе есть продукция Микимото, на показ, так сказать... И дело все в том, что, мм, я связывал... свзываю некоторые надежды с этим Чжаном, которого похитили. Признаться, я его знаю. Захаживал в это кафэ, Палэ, проводил там немало времени. Чжан частенько обслуживал меня, а я, порой будучи, хм, не совсем в нетрезвом состоянии, охотно делился с ним своими планами, ну, я же не знаю никого больше в городе, сам недавно здесь, а бизнесс, чего уж таиться, пока что в гору не идет.
Слова японца прозвучали едва ли не как жалобное оправдание. Но нет, он просто спокойно сетовал на плохие рыночные условия, все было в рамках приличий.
- Так вот, последний раз я был там, кажется, три дня назад, и вновь после неудачного визита к потенциальному клиенту. Проедаю командировочные зазря, думал я тогда, как вдруг судьба улыбнулась мне - этот Чжан, уже премного наслушавшийся от меня о моих проблемах, заявил что может свести меня с одним своим дядюшкой, у которого есть связи в ювелирных кругах Шанхая. Так-то ниши заняты, город и без нас насыщен естественным жемчугом с китайских рек и с юго-восточных островов, но поймите, проточная речная вода вынуждает раковину торопиться с раскрытием и оттенки жемчужины в итоге бледноваты, а морская вода замывает в раковины лишь грубые песчинки, а будущее за уникальной методикой искусственного наращивания перламутра на особые идеально круглые ядрышки путем прямого оплодотворения раковин по технике Микимото....
"Тяньчжун" вдруг сильно возбудился, его китайский резко потерял в качестве, слова стали причудливым образом повторяться, в речи промелькивать и английские термины(видимо коммерсант был готов обращаться и к иностранным компаниям) и вообще, было видно, чем он привык заниматься последнее время. Был виден и странный холодный блеск в глубине спокойных глаз.
Успокоившись, клиент детективного агенства заговорил вновь:
- Да, я был в отчаянии. Да, я уже успел к тому времени попытаться унять свою тревогу алкоголем. Да, я с радостью ухватился даже за такое туманное предложение и даже передал Чжану несколько жемчужин из своего комплекта, ну чтобы он показал этому его дядюшке. Я пошел вабанк.
Вновь серьезный взгляд поднялся на лицо детектива. В глазах тот же блеск пополам с равнодушием.
- Чжана похитили, и теперь у меня ни контакта ни половины жемчуга, а это конец. Через неделю-полторы моя командировка потребует отчета, а мне нечего написать на родину. Микимото большие надежды возлагает на Китай, а на Шанхай особенно, и я сильно подведу свою компанию. Поэтому я прошу вас помочь мне. Дело непростое, я понимаю, но у меня еще есть деньги, и я готов платить. Я готов... Хотя все это может быть непросто, непросто...
Японец задумался. Было видно, как подрагивают его губы, словно в такт каким-то воспоминаниям, а в глазах плещется странная смесь деловой надежды и спокойного любопытства.