Действия

- Ходы игроков:
   Гласное обязательство (3)
   «Всё о Шанхае и окрестностях» (12)
   Посрами шифу — конкурс (4)
   Газетный киоск (10)
   佐々木三郎の回想 (56)
   Флэшбек Чжао Инь (12)
   Ветка Беатрис и Эмили (103)
   Ветка Шона (57)
   Ветка Сергея (89)
   Ветка Фэй Чжана (53)
   Ветка Шанхайской муниципальной полиции (740)
   Ветка Эрика (44)
   Ветка Джулии и Мартина (阿部次郎の来訪) (300)
   Семейная ветка Чао Тая и Джейн Морган (36)
   Ветка Фэна и Чжао (18)
   Ветка Сыма Тая и Абэ Дзиро (5)
   Ветка Лизы Ниеманд (11)
   Ambassador Ballroom. 十・二三事变 (78)
   阿部次郎の故事 
   Закрытая ветка Сергея 
   Закрытая ветка Остина 
   Закрытая ветка Артура 
   Закрытая ветка Чжан Дуна 
   Закрытая ветка Ли Сю 
   Закрытая ветка Чао Тая 
   Закрытая ветка Джейн Морган 
   Закрытая ветка Джулии 
   Закрытая ветка Мартина 
   Закрытая ветка Беатрис 
   Закрытая ветка Эмили 
   Закрытая ветка Чжу Ханьцю 
   Закрытая ветка Фэн Вэньяна 
   Закрытая ветка Чжао Фажэня 
   Закрытая ветка Ди Юшэна 
- Обсуждение (179)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3631)
- Общий (17587)
- Игровые системы (6144)
- Набор игроков/поиск мастера (40954)
- Котёл идей (4059)
- Конкурсы (14133)
- Под столом (20330)
- Улучшение сайта (11096)
- Ошибки (4321)
- Новости проекта (13754)
- Неролевые игры (11564)

Просмотр сообщения в игре «Шанхай 1935»

ЧТО ДУМАЕТ ПОЛИЦИЯ?

Эксклюзивное интервью только для наших читателей

Нашему корреспонденту удалось встретиться с одним из руководителей операции по спасению заложников. Инспектор полиции, чьё имя мы не будем называть в интересах следствия, любезно согласился ответить на наши вопросы в неформальной обстановке. Конечно, в первую очередь мы поблагодарили инспектора, а в его лице и других сотрудников полиции, за впечатляющую оперативность и безусловный профессионализм в этом опасном деле. Все заложники остались живы, преступники обезврежены - и всё это в считанные минуты. Несомненно, информация поставлена в этой службе на очень высокий уровень - ведь полицейские приехали в первые минуты нападения, без малейшего промедления. Если бы они задержались хотя бы немного - количество жертв бы неизмеримо возросло.

Конечно, все секреты работы полиции инспектор не стал бы нам раскрывать - некоторые тайны должны оставаться тайнами, а если преступники и террористы будут чувствовать, что наказание близко и неотвратимо - это пойдет только на пользу спокойствию в Шанхае.

Инспектор очень опечален большим числом жертв:

И:- Около трех десятков, и почти половина из них - подданные Японской Империи. Персонал ресторана тоже пострадал. Охранники попробовали дать отпор нападающим, но увы... почти все погибли.

Следующий важнейший вопрос, который мы задали инспектору:

К: - Есть ли шанс накрыть это логово преступников? Возможно, уцелели и другие члены банды?
И: - Думаю, их удастся задержать. К сожалению, это зависит не столько от нас, сколько от китайской полиции, так как преступники теперь находятся в их сфере ответственности. Но мы, разумеется, окажем им полное содействие, - ответил инспектор, и мы с радостью разделяем его надежду на успех операции.

После этого наш гость согласился обсудить политические аспекты акции:

- К: - По-видимому, основной жертвой террора был намечен генерал Ёсидзуми? Как вы считаете, к каким политическим последствиям это может привести? И еще такой вопрос: как вы считаете, на какой результат рассчитывали террористы? Неужели они надеялись выжить после такого безумного нападения да еще и заставить японских граждан покинуть Китайскую республику?

И: - Думаю, им важен был не столько генерал, как личность, сколько любой высокопоставленный японский военный, - предположил наш уважаемый гость. - Последствия... последствия могут быть самые далеко идущие. Нам остается лишь уповать на благоразумие Японской стороны и надеяться, что они смогут (и захотят!) разделить кучку фанатиков и китайский народ. Кроме того, я опасаюсь, что это не последний теракт. В последнее время нам удалось обезвредить несколько крупных партий оружия, поступавших в Сеттельмент. Думаю, у этих преступлений один корень, и нам пока не удалось его вырвать. На что рассчитывали преступники... Акция, конечно, самоубийственная, но думаю, часть из них имела шансы уйти, прикрываясь заложниками. Что касается целей...Существует несколько версий, и мы рассмотрим их все.. Но в любом случае не думаю, что за нападением реально стоит этот Ли Сю. Тут замешана большая политика, да и не позволят крупные боссы мелкому преступнику творить такое без своего согласия. Но вот кому это может быть выгодно... сложный вопрос. Конфликт с Японией сейчас никому не пойдет на пользу, а выгнать их, взрывая рестораны, навряд ли удастся - тот кто так думает либо наивен, либо безумен.

Инспектор выразил уверенность, что жалкая кучка террористов вовсе не является выразителем мнений широких народных масс, и мы с этим совершенно согласны. Действительно, все, с кем нам удалось побеседовать - и коренные жители Шанхая, и иностранные граждане, и жители Пекина и других крупных городов Китайской Республики - все возмущены этим безобразным терактом, унесшим столько невинных жизней и нарушившим мирную жизнь города.

После этого наш собеседник остановился на некоторых аспектах сотрудничества прессы и полиции, а также осветил некоторые возможные перспективы развития полицейского департамента:

И: - Пресса и полиция могли бы, на мой взгляд, успешно сотрудничать - но в большинстве случаев они только мешают друг другу. После сегодняшнего вам, наверное, трудно будет поверить в это, но в действительности наша работа - в основном не стрельба и погони, а сбор и анализ информации. Мы с журналистами месим одно тесто - сведения, только готовим из него разные блюда. У каждой стороны свои методы, и, я уверен, некоторые из ваших нам бы пригодились.

И: - Я больше всего беспокоюсь о свидетелях. Бандитам ведь не нужны доказательства, что их "выдал" определенный человек - они могут убить его только потому, что у них появились подозрения. Когда я работал в Ирландии, я не один раз на этом обжегся. Люди не хотят нам помогать, потому что боятся расправы преступников. Поэтому в таких вещах мы должны быть особенно осторожны. Хорошо бы иметь особую службу, которая бы занималась защитой свидетелей, но, конечно, организация такого отдела - задача непростая. Для нас, для французов, для китайской полиции расследование - это вопрос безопасности. Поэтому мы готовы прикладывать усилия для улучшения сотрудничества и обмениваться информацией... ради общего дела. И налаживание согласованности работы полиции является одной из важнейших практических задач.

К концу нашей беседы мы затронули тему, которая тревожит всех мирных граждан страны:

К: - Если террористы спровоцируют новую войну - это будет большим ударом для молодой Китайской республики. Конечно, наш народ справится с любыми трудностями, но война - это не то, что нам нужно сейчас. Ведь верно?

И: - Точнее не скажешь. Китай и так только-только начал подниматься с колен.

К: - Если Ли Сю поймают, вероятно, японская сторона будет требовать его выдачи? Как вы считаете, чем это может закончиться?
И: - Ничем. Ли Сю не является подданным японской империи и совершил преступление на территории Сеттельмента, в том числе против граждан Китая и, по-моему, США. Да и не все ли равно, кто именно его повесит? Вот если он уйдет от наказания из-за поддержки китайских криминальных структур... тогда могут возникнуть очень серьезные осложнения. Но я думаю, этого не случится. Не будут из-за него идти на конфликт с японцами, как мне кажется - не такая уж он важная фигура. Все ведь понимают, что ваш восточный сосед... или вернее наш, раз уж я здесь живу и не собираюсь покидать Шанхай... должен получить сатисфакцию. Вероятно, наши дипломаты найдут выход, устраивающий обе стороны.

Инспектор выразил мнение, что этот частный случай терроризма, который является не более, чем глупой провокацией со стороны кучки оголтелых националистов, не должен разрушить мирную жизнь молодой Китайской Республики, и мы с радостью разделяем эту уверенность.

В заключение хотелось бы еще раз поблагодарить наших уважаемых полицейских за смелость, самоотверженность и высокий профессионализм в работе, а также за готовность к сотрудничеству.

Джулия Лян