- Окей-ла, - неожиданно легко согласился Чен Гуйшэнь на предложение коллеги, развернулся и направился к Лизе, сказав ей что-то, указав на Мартина.
Лиза о чём-то перемолвилась с двумя охранниками, стоявшими рядом с ней, и подошла к Мартину как раз в тот момент, когда полисмен натягивал между установленными на тротуаре столбиками жёлтую целлюлозную ленту, через которую Лиза и обратилась к брату:
- Пройти? Не знаю, - Лиза призадумалась. - Хотя погоди, сейчас. Борис! - крикнула она охранникам, обернувшись, и подозвала одного из них к себе. - Иди домой. Завтра не забудь зайти в полицию, - обратилась она к нему. - А ты, Марти, лезь сюда.
- Что? - с вызовом обернулась Лиза к полисмену, который тут же подбежал к администратору со строгим намерением не пустить Мартина за ленту. - Что ты сюда бежишь? Инспектор Рейнольдс разрешил остаться мне и ещё двоим из моих людей! Это тоже мой человек. Как твоя фамилия? Матэ, быстро запиши-ка его фамилию.
Полисмен, удивлённый и растерянный, поспешил отступить в сторону, и Мартин смог попасть внутрь охраняемого периметра.
- Я устала, Марти, - пожаловалась Лиза брату, следуя вместе с ним ко входу в "Амбассадор". - Впрочем, неважно. У нас всех охранников убили. Было восемь, осталось двое. Ещё одного найти никак не можем. Такие вот дела, - Лиза пожала плечами и вместе с другим охранником, имени которого Мартин не знал, удалилась в залитый светом танцевальный зал, где сейчас помимо них были только несколько полицейских, собирающих тела.
Мартин подошёл к телефону и набрал номер Леманна. Трубку сняли почти сразу, но против ожиданий ответил не начальник, а фрау Леманн:
- Простите, герр Херингслаке, Отто сейчас ещё не вернулся с работы. Ему что-то передать?
То, что Леманн задержался на работе почти до десяти вечера, было очень странно: обычно он уходил с работы немедленно после сдачи в печать очередного номера и стахановского (новомодное русское слово!) подхода к работе отнюдь не разделял.